Глава 2
В этом коридоре даже стены были сделаны из металла и из какого–то неизвестного Чималу материала; камня нигде не было видно. Они проходили мимо множества одинаковых дверей, и, когда девушка наконец остановилась перед одной из них, Чимал чуть не налетел на нее.
— Вот моя комната.
Страх неведомого все еще сковывал девушку.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Чимал, опасаясь ловушки.
— По номеру.
Чимал взглянул на черные цифры на металле, хмыкнул и пнул дверь ногой. Дверь распахнулась. Чимал втолкнул девушку внутрь, вошел сам, закрыл дверь и прислонился к ней спиной.
— Какая маленькая хижина! — сказал он.
— Это комната.
Комната была не больше человеческого роста в ширину и примерно вдвое длиннее. На боковом выступе лежало что–то похожее на циновку для сна, а у стен стояли шкафы. В комнате обнаружилась еще одна дверь; когда Чимал открыл ее, там оказалась еще одна маленькая комнатка с накрытым крышкой сиденьем и какими–то приспособлениями на стене.
— У тебя есть еда? — спросил Чимал.
— Нет, конечно. Здесь нет.
— Но ты же должна есть?
— Только не в моей комнате. В тейкохе вместе с остальными, как положено.
Еще одно незнакомое слово; от них у него уже болела голова. Хотя, конечно, нужно узнать, где он находится и кто эти люди, но сначала он должен отдохнуть: усталость, как серое одеяло, вот–вот упадет на него и задушит. Девушка, конечно, позовет на помощь, стоит ему заснуть: у нее ведь есть та коробочка, в которую она говорила, когда они повстречались впервые.
— Сними его! — приказал Чимал, показывая на пояс со свисающими с него предметами.
— Это нельзя делать при посторонних! — ужаснулась девушка.
Чимал слишком устал, чтобы препираться. Он ударил ее по лицу.
— Сними.
Его пальцы оставили багровый отпечаток на ее бледном лице. Всхлипывая, девушка нащупала что–то на поясе, он расстегнулся и упал на пол. Чимал отбросил пояс к дальней стене.
— Из той маленькой комнаты с сиденьем есть выход? — спросил он.
Девушка отрицательно покачала головой, и на сей раз он поверил ей. Втолкнув ее туда, он закрыл дверь и улегся на полу так, чтобы она не смогла выйти, не потревожив его. Подложив руку под голову и прижав палку к груди, Чимал мгновенно уснул.
Через какое–то время он открыл глаза. Как долго он спал? Определить это было невозможно: свет, как и прежде, лился с потолка. Чимал повернулся на другой бок и снова уснул.
Сквозь сон он ощутил толчки — они раздражали его; Чимал что–то сердито пробормотал во сне, но не проснулся. Он подвинулся, чтобы избежать толчков, но что–то в этом было неправильным — смутное беспокойство вытолкнуло его из тяжелого вязкого забытья. Он приоткрыл глаза и не сразу понял, где находится; моргая, он уставился на убегающую черную фигуру. Наблюдательница Стил была уже у двери, когда его затуманенное сном сознание прояснилось. Чимал рванулся вперед, протянув руку, и еле успел ухватить девушку за лодыжку. Одно его прикосновение полностью подавило все попытки сопротивления; она только всхлипывала, когда он втаскивал ее обратно в комнату. Чимал поднялся и пинком закрыл дверь. Прислонившись к ней, он потряс головой, чтобы прогнать сон. Его тело ныло; несмотря на сон, он все еще чувствовал усталость.
— Где здесь вода? — спросил Чимал, толкая ногой скорчившуюся на полу девушку. Она только застонала, глядя на него полными слез глазами и прижав руки к груди. — Ну–ка, перестань, я не сделаю тебе ничего плохого. Мне просто нужна помощь.
Несмотря на свое обещание, Чимал снова пнул девушку, разозлившись на ее молчание.
Все еще всхлипывая, она указала ему на ту комнатку, где Чимал закрыл ее, пока спал. Он заглянул внутрь: под крышкой маленького сиденья, откидывающейся на петлях, оказался сосуд с водой; но когда Чимал наклонился, чтобы зачерпнуть воды, девушка вскрикнула. Он оглянулся: девушка сидела, испуганно махая на него руками.
— Нет, — наконец выдохнула она, — нет. Эта вода… не для питья. Там на стене нодрен, воду из него можно пить.