- Вы с ним обсуждали вчерашнее? Прости, если лезу не в свое…

- Все в порядке, Грег. Мы… поговорили, - Джон сдержанно, но очень тепло улыбнулся, глядя на темную кудрявую макушку.

Лестрейд окинул Джона долгим оценивающим взглядом:

- Ну что ж… Кажется, все действительно неплохо. Тогда можно спокойно думать о любимой работе, будь она неладна!

И Грег с Джоном тоже приступили к разбору документов.

Спустя полтора часа и две чашки кофе Шерлок решил, что можно подвести предварительные итоги.

- Итак, - сказал он, сложив ладони вместе и слегка постукивая себя кончиками пальцев по подбородку. - У меня для вас пренеприятнейшее известие, господа: к нам приехал серийный убийца. Я не вижу ничего, что бы помешало нам объединить эти дела. Все жертвы - мужчины до тридцати, белые, гомосексуалы, проститутки. Все убиты одним и тем же - довольно нелепым - способом. Согласно отчету баллистиков, стреляли в жертв из револьвера времен Второй мировой, предположительно из “Энфилда”. Пули тоже старые - на некоторых обнаружены следы патины, что свидетельствует о том, что их долго хранили. Теперь, когда у нас есть с чем сравнивать, можно загрузить ваших баллистиков, Грег, на предмет конкретной, четкой связи - если отметины на пулях совпадут, у нас однозначно серийный убийца.

Джон нахмурился:

- Но это не приведет нас к самому оружию.

- Да, пожалуй, - Шерлок взлохматил кудри небрежным жестом, чем вызвал кратковременное затуманивание взгляда Уотсона. - Сомневаюсь, что револьвер когда-то был зарегистрирован и проходил по какому-либо делу официально, иначе его можно было бы отследить. Вряд ли наш убийца лично вынес оружие с поля битвы, думаю, он намного моложе. Скорее всего, он украл его или получил в наследство от старших родственников. Впрочем, это ничего нам не даст, “Энфилдов” было выпущено несколько сотен тысяч. Но все равно сейчас это самая серьезная зацепка, которая позволит нам связать разрозненные дела в одно.

- Хорошо, - протянул Лестрейд. - Давай теперь разберемся с остальным. У нас тут имеется подозрительная для серийника безалаберность. Следы удавки везде разные, голова жертв пробита молотком в трех случаях, но в двух прочих убийца предпочел что-то вроде камня - тупой предмет, не оставивший четких следов.

- Возможно, - медленно начал Холмс, плавно двигаясь по комнате, - возможно, убийце важен именно набор действий - удушение, удар, выстрел - и совершенно не волнует, как именно задушить или чем ударить жертву. Возможно, он готовится к преступлению, берет с собой удавку и револьвер, их легко спрятать. Молоток носить с собой не всегда удобно, его могут заметить. Вероятно, в таком случае он просто подбирал подходящий камень. Может быть даже, что он позволял себе потратить время на поиск этого камня уже после удушения, ведь все преступления совершены в безлюдных лесопарковых зонах, там всегда можно припрятать тело на те несколько минут, которые нужны для поиска камня или дубинки. Мне кажется, - детектив задумчиво подошел к столу и начал передвигать перед собой фотографии жертв, словно детали паззла, - он получал удовольствие от растягивания процесса. Ритуал состоял не в том, чтобы задушить жертву с помощью именно веревки или куска электрического провода, - Шерлок провел ногтем большого пальца по крупному изображению шеи одного из убитых, которого задушили как раз проводом. - Его особый почерк в том, чтобы соблюсти все три составляющие убийства. И мне надо понять, почему, черт возьми, такой энергозатратный и не слишком элегантный способ убийства так много значит для него? - закончил Холмс, уставившись в пространство немигающим взглядом.

После некоторой паузы Джон негромко сказал:

- Мне бы больше хотелось знать, почему он убил Миллса не так, как прочих?

Шерлок вздрогнул и посмотрел на обоих собеседников:

- Да, хороший вопрос. По какой-то причине наш друг решил начать убивать дома, в Лондоне, и резко изменил характер заметания следов, прекратив их заметать вовсе.

- Подожди-подожди, Шерлок, я не успеваю за тобой, - вскинул руку Лестрейд. - Когда мы решили, что наш убийца - именно из Лондона?

Перейти на страницу:

Похожие книги