— Просто фотонный отпад! — воскликнула Рани дю Лонг. — Ларк, это же потрясающе! Подожди, что будет, когда Тиа и Пьер услышат о нашем приключении!

— А что ты теперь собираешься делать? — спросила Ларк, которая больше беспокоилась за Кинсолвинга, чем ее подруга.

— Оставаться в движении, — объяснил он. — Продолжать двигаться, неважно для чего. Ты с остальными выходи из машины, и сразу бегите. Залезайте в ракету. Я последую за вами. Когда я войду, мы взлетим. Попробуйте убедить в этом пилота.

— Похоже на дерзкую выходку! — обрадовалась Ларк. Инженер двигался на высокой скорости, потом внезапно отключил поле. Машина ударилась о поребрик, рассыпая облако искр. Камерон ревел от ярости, видя добычу. Машина инженера врезалась в автомобиль Камерона и с грохотом остановилась. Кинсолвинг неистовыми жестами призывал пассажиров поторопиться. Ларк потащила друзей из машины вверх по дорожке, к ракете.

Бартон лихорадочно размышлял, что ему предпринять. В рукопашном сражении он проиграет Камерону. Хотя с тем, кажется, не было робота-охотника, но он мог быть вооружен.

Против оружия не выстоять. Кинсолвинг бросил обеспокоенный взгляд вверх и увидел, что Ларк машет ему из люка ракеты. Камерон вытащил толстый продолговатый предмет аз своей куртки и выбрался из своей машины. Инженер оценил ситуацию, подождал, пока не решил, что сердце его сейчас разорвется, и тогда яростно повернул рубильник стартера. Цепи машины оказались перегружены и почти тотчас сдали, но сначала автомобиль успел рвануться в сторону Камерона.

Передний бампер машины нанес человеку сильный удар. Камерон закричал от боли и выстрелил из оружия, которое держал в руке. Алюминиевое крыло автомобиля растаяло в мгновенной вспышке жара, растекаясь потоком расплавленных обломков. Кинсолвинг выскочил из своей машины и начал карабкаться вверх по склону к челноку, иногда падая на четвереньки.

Ларк втащила его в люк. Инженер, тяжело дыша, плюхнулся на сиденье. Последнее, что он увидел на ГТ-4, был Камерон, лежащий на гудроне лицом вниз. Его энергетическое оружие валялось в метре от его распростертой руки.

— Удалось! — вскричала Ларк.

Кинсолвинг молча кивнул. Челнок дернулся, когда тяжелый лазер, скрытый внизу, начал пульсировать, поднимая их все выше с каждым новым разрядом энергии. Скоро они доберутся до орбиты. А что тогда? Они еще не избавились от Камерона. Старший инспектор не поверит в это, пока не окажется в гиперпространстве.

<p>Глава 23</p>

— Нас остановят, — сказал Бартон. — Знаю, что остановят. Камерон не мертв. Гумбольт отправил сообщение.

Он вывернул руки и поплыл в пространство нулевой гравитации. Ракета уже взлетела и искала свою орбиту, но Кинсолвинга все еще волновала суматоха, поднятая внизу.

— У нас может оказаться мало времени, — согласилась Ларк Версаль, — но его хватит, чтобы добраться до «Соловья».

— Нет!

— Почему же нет? — спросила она капризно. — Не хочу я просто так оставлять его здесь. Слишком часто я это проделывала раньше. Папочка просто взбесится.

Инженер старался соображать побыстрее.

— Орбитальная защитная система, — сказал он. — Мы должны как можно быстрее уйти с ГТ-4. Я уверен, что Камерон велел стражникам уничтожить «Соловья» лазером, если мы допытаемся туда забраться.

— Я приглашаю вас лететь со мной, — раздался пылкий голос.

Кинсолвинг нашел себе опору в воздухе и держался так, чтобы видеть, как Рани дю Лонг вплывает в люк. Ее вздымающаяся юбка обольстительно порхала вокруг бедер. Такой эффект давался ей не без тяжкого труда.

— И меня приглашаешь? — осторожно спросила Ларк.

— Разумеется, дорогая. Даже веселее, если мы втроем окажемся вместе.

— Может, и нет, — фыркнула Ларк. — Твой корабль…

— «Фон Нейманн», — подсказала Рани.

— Он близко? Мы сможем быстро погрузиться на борт?

— Быстрее, чем на такси, — заверила Рани. — Мы сможем выйти из этой системы в течение… ну, в течение часа.

— Тебе потребуется так много времени? — спросил Бартон, удивленный. Звездный корабль Ларк был полностью автоматизирован, требовалось лишь задать цель.

— Не совсем. Некоторое время уходит на то, чтобы убедиться, что все действует. Мой брат однажды дико на меня разозлился, когда я попыталась взлететь слишком быстро. Я что-то сотворила с двигателем. Не знаю, что именно. Это не моя стихия.

— Там есть рубильник безопасности?

— Наверное. Уверена, ты сможешь догадаться, как его поворачивают. Ты такой… способный!

Рани медленно уплыла, юбка трепыхалась вокруг ее тела.

— Давай, доберемся до твоего корабля как можно быстрее, — предложил Кинсолвинг.

Пульс у него так и скакал из-за нехватки времени. Каждое мгновение, думал он, может оказаться для них последним. Камерон не смирится с их бегством. Возможно, компании не понравится, если этот челнок превратят в перегретую плазму, но Кинсолвинг сомневался, что многие директора станут возражать. Кеннет Гумбольт, Виллалобос и Лью уж точно ничего не скажут. А сколько из остальных имеют отношение к дьявольскому Плану?

— Через пять минут садимся, — предупредил пилот по коммуникатору. — Приготовьтесь высаживаться через пять минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги