Джулин сжала его плечи.

– Клянусь тебе, Декс. Я привела тебя, потому что ты попросил. И все. Если честно, мне этого не хотелось. Мои миры столкнулись. Но ты так радовался знакомству с Софи, а я очень хотела, чтобы ты завел друзей. Чтобы ты не провел еще один год, обедая на занятиях по алхимии.

– Ты ел на алхимии? – спросила Биана.

Декс кивнул, стыдливо краснея.

Вспыхнув ярче него, она прошептала:

– Прости. Я так глупо себя вела.

– Я тоже, – подхватил Фитц.

Джулин грустно улыбнулась.

– Все совершают ошибки. Единственное, что остается, – оставить их в прошлом. Давайте оставим?

Кеслер с Дексом переглянулись, и она затаила дыхание.

– Давайте, пожалуй, – решил Кеслер.

Декс кивнул.

Джулин обняла их, чмокнула Декса в щеку, а потом запечатлела долгий поцелуй на губах Кеслера.

– ФУУУУУУУУУУУУУУУ, – прокричали тройняшки, выбегая из-за деревьев. – ВАМ НЕЛЬЗЯ ЦЕЛОВАТЬСЯ У НАС НА ГЛАЗАХ!

– Смиритесь, – велел Кеслер, вновь целуя Джулин, а затем загребая пригоршню снега и кидая его в детей.

– Ну, – произнесла Джулин, когда тройняшки ответили снежками, засвистевшими у всех над головами, – думаю, пора нам выбираться из зоны боевых действий.

Забрав у Софи клетку с Игги и подхватив одну из сумок Бианы, она направилась в сторону Раймшира.

Фитц с Бианой пошли за ней, но Софи заметила, что Декс отстал.

– Ты в порядке? – спросила она.

Он снова пнул снег.

– А ты была бы?

– Не знаю. К такому сложно привыкнуть. Но… я все думаю о клятве, которую мы принесли. Ты ее помнишь?

– «Я всеми силами буду помогать нашему миру», – тихо сказал Декс. – Я ожидал чего-то более пафосного.

– Я тоже. Но она идеально описывает то, что мы пытаемся сделать. Иногда приходится что-то скрывать. Иногда бывает тяжело. И иногда взрослые не разрешают нам сражаться вместе с ними. Но… все мы просто стараемся помочь миру.

Декс протяжно вздохнул.

– Если тебе станет легче, то мне неважно, зачем ты пришел тогда с Хэвенфилда, – добавила она. – Я просто рада, что пришел. Мне тоже нужен был друг. И теперь он у меня есть. Самый лучший.

– КАКАЯ ГАДОСТЬ, ВЫ ЧТО, ЦЕЛОВАТЬСЯ СОБРАЛИСЬ? – прокричала Бекс.

– НЕ СЛУШАЙТЕ ЕЕ, – воскликнул Кеслер, вновь загребая кучу снега и сваливая ее тройняшкам на головы. Они завизжали и кинулись к деревьям, а Кеслер погнался за ними.

Лицо Декса было практически пунцовым.

– Родственники – это кошмар.

– Бывает, – согласилась Софи.

Но она до сих пор скучала по человеческой сестре, с которой выросла. Они постоянно ссорились. Как и все сестры.

– В общем, не волнуйся, – пыталась утешить его она. – Знаю, тебе тяжело. Но ведь…

– Да. – Декс нахмурился и открыл рот, будто хотел сказать что-то еще. Но затем покачал головой, и с губ сорвалось нечто другое: – Ладно, пойдем в дом. Я пальцев ног не чувствую.

Фитц с Бианой поджидали у дверей со щедрым запасом моральной поддержки наготове. И поразительно, но Декс действительно радовался их присутствию. Они многое пережили все вместе – с ними происходили безумные, невероятные, страшные, досадные вещи.

Но они были не одни. И это многое для них значило.

<p>Глава 25</p>

Внутри дом Декса оказался еще красивее. Все вокруг было синим, серым и сверкающим, со всполохами белого, подобно волнам в океане.

Но Кеслер был прав – хрустального йети на входе стоило уничтожить. Его грубо вытесанный мех напоминал безумного дикобраза-переростка. И вновь тройняшки сохранили ему жизнь. Вместо этого они разбили какую-то вазу со стеклянными шариками, которыми теперь был усыпан весь пол.

– Смотрите, куда идете, – предупредила Джулин.

Софи сделала шагов десять, а потом поскользнулась на шариках и завалилась назад, как героиня мультика, поскользнувшаяся на банановой кожуре. Ее ожидала бы пара внушительных синяков, не поймай ее Фитц.

– Может, мне тебя понести? – сказал он, когда на следующем шаге она вновь поскользнулась.

Его насмешливая улыбка привнесла немалую долю веселья, когда через мгновение он упал, с громким «Уфф!» приземляясь на пятую точку.

Биана так хохотала, что сама едва не свалилась, – но Декс успел схватить ее за плечи.

– Может, мне всех вас понести? – предложила Луиз, с легкостью помогая им подняться. – Надо шаркать ногами при ходьбе, чтобы под ними ничего не оказалось.

Она была права – хотя так они стали похожи на самых неуклюжих фигуристов на свете.

– Ты как? – спросила Софи, заметив, что Фитц потирает копчик.

– Да в порядке он, – ответила за него Биана. – Когда мы играем в брамбл, я заваливаю его куда сильнее. И, кстати, он сказал, что должен тебе желание. Если нужны идеи, как его помучить, у меня много вариантов.

– Видишь, Декс? – спросил Фитц. – Не только у тебя надоедливые родственники.

– Давай меняться! – предложил Декс.

– Только если заберешь с собой Алвара.

Его упоминание стерло с их лиц улыбки, и Софи вновь глянула на передатчик.

– Они до сих пор не звонят. Это плохо, как думаете? – прошептала она.

– Нас не было всего час, – напомнила Биана.

– Что, серьезно? – спросила Софи. – Этот день никогда не закончится.

– Понимаю. – Биана провернула тревожную кнопку на пальце. – Надо чем-нибудь заняться, чтобы не сойти с ума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги