ших за соседними с ним рабочими местами. Эти двое на-

ходились в группах спасения, которые тогда неделями раз-

гребали пыль и обломки башен в поисках выживших; прак-

тически всегда они находили только смерть.

«У тебя завтра медосмотр?» — спрашивал детектив нью-

йоркской полиции, сидевший перед Гэри, у детектива из по-

лицейского департамента города Кларкстаун, округа Нью-

Йорка. У обоих были проблемы с легкими и прочие недуги,

которые остались от событий двенадцатилетней давности.

Коллеги припоминали своих друзей из службы спасения,

которым повезло меньше: некоторые тяжело заболели, кто-

то умер. Гэри слушал их разговоры, и внутри него поднима-

лась волна гнева: он лично видел, что сделали террористы

с Америкой в 2011 году, и он понимал, что собирается с ней

сделать Ужасный Пират Робертс сейчас, в 2013 году.

Гэри прочел всю доступную переписку и все сообщения

Пирата (по три раза), в которых ясно звучала назойливая

пропаганда, адресованная его приспешникам. Он утверж-

дал, что время нынешнего правительства «подходит к кон-

цу», что государство — «злейший враг» и что люди должны

презирать всех госслужащих: значит и тех, с кем Гэри сидел

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 6 1

сейчас в одном офисе. Тех самых мужчин и женщин, кто, не

задумываясь, спешил на помощь жертвам теракта 11 сен-

тября, и за свой героизм теперь вынужден был жить на та-

блетках.

Воспоминания и размышления крутились в голове Элфор-

да, накладываясь друг на друга, пока не достигли критиче-

ской отметки. Тогда Гэри решил, что с него довольно, резко

повернулся к третьему детективу, не участвовавшему в раз-

говоре, и решительно заявил:

— Я просто уверен, что прав. Видишь? Это он и есть.

— О чем ты?

— Росс Ульбрихт. Сайт — его рук дело.

— Ты серьезно думаешь, что сумел найти самого Пирата, про-

сто вбив запрос в Гугле? — недоверчиво уточнил коллега.

Гэри полагал, что Росс Ульбрихт причастен к делам Шелко-

вого пути, и уже не один месяц высказывал свои догадки

сослуживцам, однако дальше простых подозрений дело не

шло: нельзя возбудить против человека дело лишь за то,

что он размещает в Интернете информацию о Шелковом

пути. Однако после того, как Гэри довелось взглянуть на

схему ФБР и увидеть IP-адрес кафе в Сан-Франциско: в го-

роде, в котором проживал этот самый Росс Ульбрихт, — он

твердо решил, что подозреваемый как минимум замешан

в делах Шелкового пути, если не является самим Ужасным

Пиратом Робертсом.

— Да! — воскликнул Гэри, хлопнув в ладоши. — Я прав.

Я прав на все сто процентов.

3 6 2 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

Он снова принялся излагать доказательства, но вскоре под-

нялся с места и объявил, что собирается еще раз изучить дело

от начала и до конца. Точно так же, как он обычно прочитывал

письма, записи в блогах, новости, сообщения и посты на фо-

румах — все по три раза. Гэри решил трижды «пройтись» по

расследованию. «Возможно, — думал он, — я что-то упустил».

Он направился к сотруднице из МВБ, сидевшей неподалеку.

«Проверь, пожалуйста, еще раз Росса Ульбрихта», — попро-

сил он, присаживаясь на свободный стул рядом с ней. Он

уже просматривал данные несколько недель назад, и Гэри

не ждал, что в базе данных будет какая-то новая информа-

ция: он всего-навсего хотел перепроверить старую, чтобы

ухватиться за ускользнувшую от его внимания деталь: ча-

стичку ДНК, парковочный штраф — что угодно.

Через минуту данные Росса Ульбрихта загрузились, и женщи-

на стала зачитывать сведения. Она начала с туристического

маршрута, сообщавшего, что парень летал в Доминику (Гэри

и раньше об этом знал, и поездка казалась ему очень подо-

зрительной), но потом вдруг прервала чтение и сообщила:

— А ты знал, что к нему приезжали с допросом?

— Что? — пришел в замешательство Гэри.

— Ага, несколько недель назад. Вот тут отчет.

Гэри не ожидал никакого «допроса» и вообще никакой но-

вой информации. Он просто хотел лишний раз расставить

все точки над «и». Трижды.

— Ну как, читаем? — спросила сотрудница.

— Конечно!

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 6 3

Она зачитала отчет вслух. В нем говорилось, что Таможенно-

пограничный патруль перехватил «поддельные документы,

удостоверяющие личность», и Дилан Криттен из МВБ навестил

Росса Ульбрихта, проживавшего по адресу «Сан-Франциско,

15-я Авеню, 2260». В файле также упоминалось, что соседи по

квартире знали Росса не под его настоящим именем, а под

псевдонимом Джошуа, а также что Джошуа расплачивался

наличкой. Сотрудница МВБ остановилась, взглянула на Гэри

и спросила: «Продолжать? Стóящая информация?»

Гэри сидел, нахмурившись. Он не мог поверить в то, что

слышал .

— Да, конечно! — выпалил он. — Читай дальше! Дальше!

И она продолжила чтение. Агенты установили, что до пере-

езда на 15-ю Авеню, Росс проживал на Хикори-стрит, в цен-

тре Сан-Франциско. Затем шел дословный отчет Дилана:

Перейти на страницу:

Похожие книги