на котором некий большой начальник решит, кому отдать

дело. Проигрышный вариант для Джареда. Он не сможет

тягаться с опытными агентами.

Так что Джаред и его босс из Следственной службы МВБ со-

гласились на встречу с командой Балтимора: в Правитель-

ственном здании имени Дирксена, в котором именно Джа-

ред раньше всех сумел убедить главного прокурора Чикаго

дать делу ход.

В назначенный день Джаред приехал в дом красного пя-

тидесятитонного фламинго и немало удивился. Он ожидал

увидеть одного или двух людей из Балтимора, а в кабинет

1 5 0 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

вломилась небольшая армия, состоявшая из агентов, их по-

мощников и балтиморского генпрокурора, который пред-

ставился Джастином.

После формальных приветствий и неловких рукопожатий

слово взял прокурор Балтимора.

— Спасибо, что согласились принять нас. Мы изучили ваши

отчеты, Джаред, — он метнул взгляд на чикагского агента, —

и поражены вашей работой. Поистине гигантский труд.

«А то я не знал, что вы копаетесь в моих отчетах, — закипал

про себя Джаред. — Всю неделю мне каждые пятнадцать ми-

нут пиликает оповещение — я все не догадываюсь, в чем же

дело!» Пока что он сдерживал себя и, кивая, улыбался в ответ.

Балтиморский прокурор объяснил, что приехавшие с ним

агенты, Майк и Грег (которые работали с Карлом Форсом),

получили зацепку: в облаве они арестовали дилера, кото-

рый «образумился» и дал им список людей, промышляв-

ших на Шелковом пути. Теперь, продолжал он, агенты Майк

и Грег собираются выследить и схватить всех упомянутых

в списке наркоторговцев, «один из которых — главарь Шел-

кового пути». Команда Балтимора так и сияла, расписывая

свой лихой план.

Джаред не удержался и прервал их.

— Вы даже не представляете, с чем столкнулись, — огорченно

проговорил он. — Закрывать глаза на Тор, на Биткоин, на…

Однако Джастин пропустил замечание мимо ушей и намек-

нул, что Следственная служба МВБ Балтимора собирается

забрать дело Шелкового пути себе. Конечно же, они позво-

лят чикагской группе присоединиться к расследованию,

если от нее будет какая-то польза.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 1 5 1

Взбешенный Джаред хотел было вклиниться в беседу, но его

опередил начальник, которому тоже пришлось не по душе,

что агенты Балтимора вломились к ним в город, накинулись

на их дело, да еще и с гонором указывают, что кому делать.

— Вот что мы решим, — воинственно заявил босс Джаре-

да. — Вы ведете свое дело, мы — свое.

В кабинете повисла тишина. Всю теплоту первых минут встре-

чи как сдуло. Далее начальник Джареда объявил, что впредь,

если балтиморская группа вмешается в расследование Чика-

го, дело пойдет наверх и будет улажено согласно уставу.

— Если нужно, пусть решает антиконфликтное собрание, —

заключил он.

Вязкое молчание продержалось еще пару секунд, а затем

его нарушил голос Джастина.

— Отлично, — отчеканил он. Балтиморские агенты тем

временем засобирались. — Но мы гарантируем, что через

недельку-другую прикроем этот сайт.

Гла ва 26 Бу н т

Он ожидает всякого создателя.

Когда Фейсбук объявил о введении «хроники», миллионы

преданных юзеров пришли в ярость, что вторгаются в их

личное пространство, выставляя на всеобщее обозрение

каждый их шаг. Но был ли выбор у Марка Цукерберга?

Он стремился увеличить выручку — и достиг своей цели.

Uber прошел через подобные гонения, когда решительно

отказался убирать «Пиковые расценки», и цены на такси

1 5 2 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

внезапно, почти без предупреждений, подскакивали в два,

три, а порой и в восемь раз. Но был ли выбор у Трэвиса Ка-

ланика*? Он стремился увеличить выручку. Каждое пред-

приятие информационных технологий сталкивалось с от-

торжением нововведений: Twitter, Google, Apple, Yahoo —

все шли наперекор желаниям клиентов ради собственной

выгоды. А пользователи даже не осознавали, что подобные

непростые решения принимались не из-за блажи высшего

руководства, а как способ выживания. Так что по мере роста

сайта Росс неизбежно столкнулся с подобными неприятны-

ми дилеммами. Так же, как и пользователи Facebook, Uber

и прочих разработок Кремниевой долины, наркотороговцы

Шелкового пути пришли в бешенство от последних ново-

введений Ужасного Пирата Робертса. Перемены настолько

задели их за живое, что по сайту поползли разговоры о под-

нятии бунта на пиратском фрегате Шелковый путь.

Неделя за неделей над палубой кружили шепотки о под-

нимающемся восстании. Первое время Росс лишь отмахи-

вался от них, полагая, что это лишь пустая болтовня и нытье

парочки недовольных дилеров. Однако сплетни все множи-

лись, перерастая в небольшие беседы о грядущем перево-

роте и даже массовом уходе с сайта.

Весь сыр-бор разгорелся в начале года, когда Росс увеличил

размер комиссии на Шелковом пути: сайт, как посредник,

Перейти на страницу:

Похожие книги