Случается; для них полуоткрыты,Во всяком случае, у вас ворота.Двояким образом ведь можно быть«Самим собой»: навыворот и прямо.Вы знаете, изобретен в ПарижеНедавно способ новый – делать снимкиПосредством солнечных лучей, причемИзображенья могут получатьсяПрямые и обратные – иль, какЗовут их, – негативы, на которыхОбратно все выходит – свет и тени;На непривычный глаз такие снимкиУродливы, однако есть в них сходство,И только надобно их обработать.Так если в бытии своем земномДуша дала лишь негативный снимок,Последний не бракуют как негодный,Но поручают мне, а я егоДальнейшей обработке подвергаю,И с ним, при помощи известных средств,Прямое превращенье происходит.Окуриваю серными парами,Обмакиваю в огненные смолыИ снадобьями разными травлю,Пока изображенье позитивным,Каким ему и быть должно, не станет.Но если стерта так душа, как ваша, —Выходит бледный и неясный снимок,Которого никак не проявить;И сера и огонь тут бесполезны.

Пер Гюнт

Итак, к вам надобно явиться черным,Как ворон, чтоб затем уйти от вас,Как куропатка, белым?… А какое,Спросить позвольте, выставлено имяПод негативным снимком тем, которыйВам поручили позитивным сделать?

Худощавый

Там выставлено: Петер Гюнт, mein Herr!

Пер Гюнт

Гм… да… Так Петер Гюнт? А разве этотПер Гюнт – «самим собою» был?

Худощавый

Он сам клянется в этом.

Пер Гюнт

Ну, ему-то можноПоверить: он правдивый человек.

Худощавый

Вы знаете его?

Пер Гюнт

О да, немножко;Ведь мало ль с кем приходится встречаться!

Худощавый

Ну, мне пора. А где в последний разС ним виделись?

Пер Гюнт

Да в Африке; на Капе…

Худощавый

Di buona speranza!

Пер Гюнт

Но оттуда,Насколько мне известно, собиралсяОн выехать на первом пароходе.

Худощавый

Помчусь туда; быть может, захвачу!Уж эта мне Капландия! НемалоНапортили мне там миссионеры,Особенно ставангерские двое.

(Мчится на юг.)

Пер Гюнт

Бежать пустился, высунув язык,Как глупый пес! Надул его я ловко.Оставить с длинным носим дурака —Большое наслажденье. И такой-тоОсел кичится, напускает важность!А есть чем важничать? Ведь ремеслоЕго немного барышей приносит, —Того гляди, он вылетит в трубу…И я, положим, не совсем-то крепкоСижу в седле: я исключен – увы! —Из благородных собственников «я»!

Падает звезда; он кивает ей вслед.

Пер Гюнт

Звезда, снеси поклон от брата Пера!Светить, погаснуть и… скатиться в бездну!..

(Весь съеживается, точно от страха, и скрывается в тумане; с минуту длится молчание, затем он вскрикивает.)

Так неужели всюду пустота?Ни в бездне, ни на небе никого?
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги