В басне выражена мысль, что иной человек затевает дело не по своим скромным силам и средствам, и терпит неудачу, теряя понапрасну время и достояние.

Дедовский – очень старый.

На славу – отлично.

Пришел по нраву – понравился.

Механикой был страстен – был страстным поклонником механики, науке о законах равновесия и движения тел.

Катки – обрубки бревен, подкладываемые под тяжести для перекатывания их с места на место.

Ворот – механизм для подъема тяжестей, состоящий из вала (с рукоятками и колесом), вращающегося около своей оси; к валу прикрепляется веревка, которая, наматываясь на вал, тянет за собой тяжесть.

Пленяся – увлекаясь, очарованный.

Подрядил – нанял.

Затея – предприятие, намерение, выдумка.

<p>X</p><p>Пожар и Алмаз</p>      Из малой искры став пожаром,            Огонь, в стремленьи яром,По зданьям разлился в глухой полночный час.            При общей той тревоге,            Потерянный АлмазЕдва сквозь пыль мелькал, валяясь по дороге.            «Как ты, со всей своей игрой, —      Сказал Огонь, – ничтожен предо мной!      И сколь навычное потребно зренье,Чтоб различить тебя, при малом отдаленьи,Или с простым стеклом, иль с каплею воды,Когда в них луч иль мой, иль солнечный играет!Уж я не говорю, что всё тебе беды,            Чтó на тебя ни попадает:            Безделка – ленты лоскуток;      Как часто блеск твой затмевает,Вокруг тебя один обвившись, волосок!      Не так легко затмить мое сиянье,            Когда я, в ярости моей,    Охватываю зданье.      Смотри, как все усилия людей            Против себя я презираю;Как с треском, всё, что встречу, пожираю —И зарево мое, играя в облаках,            Окрестностям наводит страх!»«Хоть против твоего мой блеск и беден, —      Алмаз ответствует, – но я безвреден:      Не укорит меня никто ничьей бедой,            И луч досаден мой            Лишь зависти одной;      А ты блестишь лишь тем, что разрушаешь;            За то, всей силой съединясь,Смотри, как рвутся все, чтоб ты скорей погас.            И чем ты яростней пылаешь,      Тем ближе, может быть, к концу».Тут силой всей народ тушить Пожар принялся;Наутро дым один и смрад по нем остался.            Алмаз же вскоре отыскалсяИ лучшею красой стал царскому венцу.

Пожар в Санкт-Петербурге. Рисунок

«Пожар и Алмаз». Басня опубликована в сборнике «Новые басни» в 1816 г. Написана в 1812 г. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

В.Ф. Кеневич писал по поводу этой басни: «Здесь кстати припомнить, что пожар для Крылова был занимательнейшим зрелищем. Он не пропускал ни одного значительного пожара, и о каждом сохранил самые живые воспоминания».

Басня написана в самом начале Отечественной войны и дает яркое изображение народного характера войны со стороны России, противопоставляя разрушительный характер наполеоновской армии мирному и скромному созидательному духу русского народа.

В басне выражена мысль, что истинный и полезный талант скромен и мало-помалу завоевывает всеобщую славу, а вредная бездарность шумит на всех перекрестках, но ничего, кроме ненависти и презрения, к себе не возбуждает.

Глухой – очень тихий.

Навычное зрение – тонкое, опытное зрение.

Сколь – сколько, какое.

Ответствует – отвечает.

Не укорит – не упрекнет.

Венец – корона.

<p>XI</p><p>Пустынник и Медведь</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Похожие книги