Я рассказал ей, что получилось так, что я сделал для Лэнса Киншипа фотографии, которые должен был бы сделать Джордж. Ее это заинтересовало больше, чем ожидал.

- Джордж всегда говорил, что вы однажды проснетесь и прикроете его лавочку. - Она улыбнулась дрожащими губами, пытаясь показать, что это шутка. Но я и не сомневался, что это шутка. - Если бы он знал. Если бы… о Боже мой, Боже мой…

Мы просто посидели немного, пока она не уняла слезы. Она снова извинилась, и я снова сказал, что это вполне естественно.

Я попросил у нее адрес, чтобы связать ее с агентом для организации выставки работ Джорджа. Она сказала, что сейчас она живет у друзей неподалеку от Стива. “Не знаю, - с несчастным видом сказала она, - куда я после этого поеду”. Из-за поджога у нее не осталось другой одежды, кроме той новой, что была на ней. Никакой мебели. Ничего, с чего бы начать дом. Но еще хуже… намного хуже то, что у нее не осталось фотографии Джорджа.

<p>* * *</p>

К тому времени, как мы с Мэри Миллес расстались, начался пятый заезд. Я пошел прямо к машине, чтобы принести снимки Лэнса Киншипа, вернулся в весовую и на выходе наткнулся на Джереми Фолка, что стоял у двери на одной ноге.

- Упадете, - сказал я.

- О… ну… - Он осторожно поставил ногу, словно на двух ногах он уж точно был здесь. - Я подумал… ну…

- Вы подумали, что, если вас тут не будет, я не сделаю того, чего вы хотите.

- Ну… да.

- Вы почти правы.

- Я приехал на поезде, - довольно сказал он. - Значит, вы можете отвезти меня в Сент-Олбанс.

- Вижу, что уж придется.

Лэнс Киншип, увидев меня, подошел забрать свои снимки. Я чисто механически представил их друг другу и добавил для Джереми, что именно в доме Лэнса Киншипа Джордж пил в последний раз.

Лэнс Киншип, отогнув клапан жесткого конверта, остро глянул на каждого из нас, печально покачав головой.

- Джордж был отличным парнем, - сказал он. - Беда, беда.

Он вытащил снимки, просмотрел их, и брови его взлетели аж над дужками очков.

- Хорошо, хорошо, - сказал он. - Мне нравится. Сколько хотите?

Я назвал совершенно астрономическую сумму, но он просто кивнул, вытащил туго набитый бумажник и тут же заплатил мне наличными.

- Копии сделаете? - опросил он.

- Конечно. Это будет стоить меньше.

- Сделайте две серии, - сказал он. - Ладно?

Как и прежде, последняя буква этого “ладно” застряла где-то у него в глотке.

- Полные серии? - удивился я. - Все снимки?

- Конечно. Все. Они хороши. Хотите посмотреть?

Он приглашающим жестом протянул их Джереми, который сказал, что очень хочет на них посмотреть, - и у него тоже брови полезли вверх.

- Наверное, вы, - сказал он Киншипу, - очень известный режиссер.

Киншип откровенно просиял и засунул снимки обратно в конверт.

- Еще две серии, - сказал он. - Ладно?

- Ладно.

Он кивнул и пошел прочь. Не отойдя и десяти шагов, он снова вытащил снимки, чтобы показать их кому-то еще.

- Он задаст вам работы, если вы не будете настороже, - сказал, наблюдая за ним, Джереми.

Я не знал, верить ему или нет, да и в любом случае мое внимание было занято кое-чем куда более важным. Я стоял не шевелясь и смотрел.

- Видите, - сказал я Джереми, - вон там двое мужчин разговаривают?

- Конечно, вижу.

- Один из них Барт Андерфилд, который работает с лошадьми в Ламборне. А второй - один из тех мужчин на фотографии во французском кафе. Элджин Йаксли. Вернулся из Гонконга.

Три недели прошло после смерти Джорджа, две - после пожара в доме, и Элджин Йаксли вернулся на сцену.

Я еще раньше пришел к этому выводу, но на сей раз совершенно обоснованно можно было предположить, что Элджин Йаксли уверен: смертельно опасные для него фотографии спокойно улетучились вместе с дымом. Он стоял, широко улыбаясь, уверенный в собственном спокойствии и безопасности.

Шантажист вместе со своим имуществом кремирован, жертвы возрадовались.

- Это не может быть совпадением, - сказал Джереми.

- Не может.

- Ну и самодовольный же у него видок.

- Он подонок.

- Та фотография все еще у вас? - глянул на меня Джереми.

- Конечно.

Мы немного постояли, глядя, как Элджин Йаксли хлопнул Барта Андерфилда по плечу и по-крокодильи улыбнулся. Барт Андерфилд выглядел куда счастливее, чем был с тех пор, как состоялся суд.

- И что вы с ней будете делать?

- Думаю, просто подожду и посмотрю, что случится дальше, - сказал я.

- Похоже, я ошибался, - задумчиво сказал Джереми, - когда сказал, что вы должны сжечь все из той коробки.

- М-м-м, - я слабо улыбнулся. - Завтра я попытаю счастья с голубыми прямоугольниками.

- Значит, вы поняли, что делать с ними?

- Да, надеюсь. Посмотрим.

- И что?

У него был искренне заинтересованный вид, глаза его секунд на десять переключились на меня вместо обычного сканирования окружающего пространства.

- М-м-м… вы хотите прослушать лекцию по природе света или просто рассказать вам о том, в каком порядке и что я предполагаю сделать?

- Лекций не надо.

- Ладно. Тогда - я думаю, что я увеличу эти оранжевые негативы в синем свете, спроецировав на высококонтрастную черно-белую бумагу, и тогда смогу получить картинку.

Он заморгал.

- Черно-белую?

- Если повезет.

- А откуда вы возьмете синий свет?

Перейти на страницу:

Похожие книги