- Ты молодец, Ру. Это женитьба на тебя так подействовала?
- Водопад Всепрощения. Я бы их обоих окунул туда по самую макушку.
- Что за водопад? Расскажи.
Они долго проговорили на полутемной кухне под красным абажуром. За это время
Конс так ни разу и не появился, только слышались его нервные шаги. Разбираться в этом
деле хотелось все меньше.
Домой Руэрто вернулся поздно. Гева уже лежала в кровати, но еще не спала, грустная
такая, расстроенная Гева.
- Ну вот, - развел он руками, - кажется, я остался без деда.
- Не переживай так, Эрто, - посмотрела она с жалостью.
- Легко сказать! - он лег рядом с ней, не раздеваясь, подставляя голову ее ласковым
пальцам, а лицо - ее губам, - все как-то по дурацки...
- Куда ты исчез?
- К Лецию, потом к Консу. Все бесполезно!
- Как жаль...
- Скажи мне, Гева, - он приподнялся и посмотрел на нее, - ты ведь все знаешь... мы
что, так и остаемся детьми до самой смерти? Это что, одна видимость, что мы взрослеем?
Дед погладил меня по головке, и я рассопливился, как мальчишка. И эти два - ничем не
лучше, никак не могут его поделить.
- Он тебя погладил?
- Представь себе. Погладил как щенка. И я, Прыгун семидесяти лет от роду, растаял
как ребенок. Оказалось, что мне это нужно! Мне нужен мой дед, понимаешь? И я не хочу
его терять.
- Понимаю, - грустно улыбнулась Гева, - это вечно. Мы все чьи-то дети и чьи-то
родители. Так и должно быть. Так устроен этот мир. Я понимаю, как тебе больно.
- Да?.. - он вдруг почувствовал липкий пот на спине, - а этот малыш... ты уже увезла
его в приют?
Гева вздохнула.
- Конечно.
- Представляешь, что он чувствует при его-то глубинном восприятии? Привези,
показали, накормили и выставили! Я ему плел про какую-то учебу...
- Мне показалось, он тебе не понравился.
- А мне показалось, что я ему, - усмехнулся Нрис, - дикарь необразованный.
- Это он от волнения наговорил. Он давно мечтал с тобой познакомиться, готовился,
но ты так неожиданно появился!
- Вот-вот. И так же неожиданно исчез... Черт возьми, Гева! Почему ты мне не скажешь,
что я полный идиот? Хочу вернуть себе деда, в то самое время, когда есть замечательный
малыш, которому нужен я?
- Наверно, потому что очень люблю тебя, - прослезилась Гева.
Руэрто встал, деловито затянул ремень.
- В какой он палате? Номер скажи?
- Ты... хочешь забрать его?
- Конечно. Немедленно.
- Он сложный мальчик. Эрто.
- Вот именно.
- Он в девятой палате. Это на втором этаже. Кроватка номер двадцать пять.
- Хорошо. Жди нас.
- 351 -
Через минуту Нрис стоял в коридоре второго этажа «Яблоневого сада». Свет горел
ярко. В палатах тоже было освещение, хотя и тусклое. В холле сидела дежурная сестра и
сонно смотрела в телевизор.
- Вы кто?! - подскочила она от неожиданности, - кто вас пустил сюда?!
- Я Руэрто Нрис Индендра, - сказал он, - мне нужен мальчик Эцо из девятой палаты.
Сестра изумленно смотрела на него.
- Боже мой, это в самом деле вы? Он говорил, что был у вас в гостях, но мы никто не
поверили.
- Это правда. Был.
- Он чего-нибудь набедокурил? Что случилось, господин Нрис?
- Ничего. Просто хочу забрать его.
Сестра изумилась еще больше.
- Надолго?
- Навсегда.
- Но как? Без разрешения?
- От кого? Вы хотите, чтобы я сам себе выдал разрешение?
- Извините... но, понимаете... к Эцо уже ходит одна женщина. С прошлого лета. И нам
кажется, что она хочет его усыновить. Мальчик к ней очень привязался.
- Я знаю. Это моя жена.
- Госпожа Глаурес?
- Госпожа Нрис.
- Пойдемте, - изумленно сказала дежурная, - я провожу вас.
Большая палата, похожая на казарму, была тускло освещена круглыми лампами.
Кроватки стояли двумя ровными рядами. Дети спали, обнимая совершенно одинаковые
полосатые подушки. Эцо не было. Пустая подушка была мокрой.
- Не удивляйтесь, он всегда прячется под кроватью. Света не любит.
- А зачем он вообще у вас горит?
- А как же? Мало ли что?
- И как же ему спать при свете, интересно?
- Но другие-то спят.
- То другие...
Руэрто нагнулся и приподнял край одеяла. Там, в темноте, кто-то шмыгал носом.
Сердце сжалось.
- Эцо, - сказал он и встал на колени, - малыш, ты здесь?
В ответ послышался какой-то сдавленный писк.
- Он такой ранимый, - прошептала сестра ему в ухо, - почему-то решил, что он вам не
понравился. А он так старался.
- Эцо, я знаешь, зачем пришел? - сказал Руэрто, - ты мне понравился ужасно. И Гева
тебя любит. Хочешь быть нашим сыном, Эцо? Мы этого очень хотим. А ты?
Через минуту заплаканный малыш вылез на свет и вопросительно уставился на Нриса
своими несимметричными, покрасневшими глазками. Ротик кривился, но произнести от
расстройства ничего не мог.
- Ну вот, - Руэрто подхватил его на руки и встал, - вот я тебя и нашел. И никому теперь
не отдам. А ты? Ты меня никогда не бросишь, Эцо?
Малыш без всяких философий шмыгнул птичьим носиком и обхватил его шею своими
младенческими руками.
****************************************
- А я вяжу тебе свитер, - сказала Сандра в темноте, - красный. Что ты все в серых
ходишь? Будешь носить его и думать обо мне.
- Да я и так всегда о тебе думаю, - ответил Ольгерд, обнял ее еще крепче и поцеловал в
лоб.