- Возможно, - не стал он спорить, - но внуки нужны всегда.

*******************************************

У Эдгара был еще один дед. Настоящий. И жил он вместе с женой на планете скивров

Морнигул-2.

Почти такая же пустынная, как Пьелла, планета вращалась вокруг желтого солнца,

покрытая сплошными океанами и пустынями. Никому она такая не приглянулась, и только

кучка бродяг-скивров поселилась на ней и обжила, то есть заполнила своими мыслеформами

крохотный кусочек в средних широтах. Зато уж этот кусочек был прекрасен!

Это был город, состоящий из сплошных дворцов. Самый скромный, не дворец, а скорее

теремок, был у Ричарда Оорла, который в отличие от своих древних и опытных товарищей,

еще не научился создавать сложные конструкции.

Сиргилл еще не мог придти в себя от звездного перелета, а ему уже предстала эта

цветущая, тонкоматериальная сказка, нечто из его снов, нечто прекрасное, что он всегда с

таким отчаянием искал. Ради этого стоило жить. Ради этого стоило умереть.

Они шли по городу. Скивры посматривали на них, но особого внимания не обращали.

Мало ли гостей бывало на планете Морнигул-2! И, конечно, отсюда, из этого рая,

беспокоиться о потерянных в тупике золотых львах было не актуально. Да и Термира вряд ли

вспоминала свой недолгий визит в неуклюжий плотный мир. Пришлось это признать.

Хозяин теремка вышел навстречу своим гостям по садовой дорожке, легендарный

Ричард Оорл, о котором Сиргилл уже был наслышан. Он шел и улыбался. Ничего

потрясающего в нем не было, даже эффектного наряда, который создавался тут с легкостью

мысли, просто джинсы и футболка - обыкновенная домашняя одежда землян.

- Дед! Ты уже знаешь? - обрадовался Эдгар.

- О вашем прибытии? - улыбнулся Ричард, - передали, конечно.

- Всё передали?

- Не сомневайся. Во всех подробностях.

Сиргилл не знал, как у них тут осуществляется связь, но настроение Оорла ему

понравилось. Обычно мужчины всегда встречали его как соперника, сдержанно и

настороженно. И черные тигры не оказались исключением. Так что он не знал, что это будет

за встреча.

- Рад, - сказал Ричард искренне, - очень рад с вами познакомиться. Кажется, мы даже

родственники? У нас общие внуки.

У него были теплые карие глаза и открытое лицо совершенно счастливого человека.

Никакой боевитости и задиристости в нем не ощущалось.

- Я тоже рад, - сказал Сиргилл.

- Проходите в дом. Зела тоже скоро придет.

- А где бабуля? - спросил Эдгар.

- В театре, где же еще?

- В театре? У вас уже есть театр?

- Она его и создала. Ты знаешь, скивры весьма талантливы.

- Кто бы сомневался...

- 401 -

Потом она пришла, эта золотоволосая богиня, и по тому, как влюбленно она смотрела на

своего мужа, Сиргилл понял, почему тот абсолютно счастлив. Чего еще желать?

Обстановка была самая простая: плетеная мебель, полотняные дорожки, льняные

занавески, уютный золотой огонь в камине. Потрясенные новостями с Пьеллы, Ричард и Зела

долго молчали.

- Странно, что вы ничего не знали, - сказал Сиргилл, - мне казалось, скивры должны

следить за событиями на их родной планете.

- Следят, - вздохнул Ричард, - только не здесь и не эти. Это делает Термира, а она живет в

мире мавсков. Собственно, дела Пьеллы до сих пор волнуют только ее.

- Почему так?

- Скивры разрозненны. Они не являются единым народом. Каждый - сам по себе.

- А если их объединить?

- Какой в этом смысл? Их всего несколько сотен, каждая группа неплохо устроилась где-

то... своего мира таким числом не создашь.

- А если... к ним прибавится еще девять миллионов?

- Девять миллионов?

- Не сразу. Допустим, в течение столетия-двух?

- Откуда ты возьмешь столько скивров, Сиргилл?

- Из временного тупика.

Зела сидела в обнимку с Эдгаром на диване.

- Это же замечательно! - воскликнула она.

- Конечно, - усмехнулся Ричард, - сразу столько публики!

- Да ты только представь, Рик! Мы создадим свой мир!

- Да... - кивнул он, - отдыхать не придется. Ты представляешь, во что ты ввязываешься,

Сиргилл Несокрушимая Кувалда?

- Это совершенно естественно, - ответил Сиргилл, - как дышать. Мы нужны им. Они

нужны нам. История наверстывает свое.

- Идея хорошая... не спорю. Но будет море проблем. Море! Это я тебе гарантирую.

- Ты боишься проблем, Оорл?

- Я? - Ричард посмотрел на жену и улыбнулся, - если Зеле нужны зрители, я их добуду

откуда угодно. Хоть из временного тупика.

- А если серьезно?

- А если серьезно, то я могу обещать только помощь. Раз уж жена моя - львица, и вся

жизнь моя связана с Прыгунами. А решать будут другие.

- Я готов встретиться с Окрием. И другими.

- Хорошо. Встречу я тебе организую. А теперь поговорим о Сии.

О Сии ему говорить было трудно, поэтому рассказывал в основном Эдгар. И чего ей не

жилось в этом прекрасном мире? Чего ей не хватало? Почему она пошла на поводу у этого

Грэфа и воплотилась в какую-то аппирскую девчонку Оливию? Зачем? Что хорошего она

увидела в той, другой жизни? Только месть? Неужели сила ненависти так велика?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги