- Но вы ведь знаете гуманность эрхов? Тот маленький кусочек ее личности, что

принадлежал Оливии, ни в чем не виноватой девочке Оливии, они могли оставить. Они

освободили Оливию от Сии, вот и все! Да она и сама это признает. Мы имеем дело с

Оливией... у которой замашки и амбиции Сии, но памяти и повода мстить нет. Возможно,

все не так уж страшно?

- Придется все это выяснить, - хмуро сказал Ольгерд, - прямо у эрхов. Я не могу это

так оставить. Как только будет время, навещу свою бывшую жену. Заодно и отца с Зелой.

Давно пора.

- Тогда и я с тобой.

- Послушай, Лисий Ум, ты черный тигр, я белый. Вместе все равно не получится.

- Так и скажи, что хочешь взять Льюиса, - усмехнулся Эдгар.

- Хорошая идея, - кивнул Ольгерд, - Льюису давно пора показать небеса.

- Черт возьми, как интересно вы живете, - заметил Руэрто, - почему у золотых львов

так не получается?

- Потому что вас мало, - сказал Ольгерд, - тигры - единое целое, эрхи тоже. Все

переходы осуществляются за счет общей энергии. Одному с этим никогда не справиться.

Это задача совершенно другого порядка, чтобы с ней смог справиться одиночка.

- А почему нас так мало? - вздохнул Руэрто и тут же сам себе ответил, - потому что

всех золотых львов на заре развития погубила некая царица Нормаах. Мы - жалкие остатки

здесь. А скивры - жалкие остатки там.

- Ты перебрал, Ру?

- Нисколько. Знаешь что, Ол... когда будешь гулять по небесам, поищи там Термиру.

- Ну вот! Опять за свое.

- Найди ее. Она одна из самых древних. И спроси, что же с нами со всеми случилось?

- Тебя это волнует, кажется, больше, чем возвращение Сии?

- Не Сии, - помотал пьяной головой Нрис, - а всего лишь Олли. Сия мертва.

- Может и так, - не стал спорить Ольгерд, - но если это просто Олли, то что она делала

в моем доме, хотел бы я узнать?

Эдгар посмотрел на него насмешливо.

- А ты не понял?

- 69 -

- Я понимаю одно - без большой нужды, чтобы просто понюхать розочки в саду, на

другую планету не прыгают.

- Это верно, - согласился Эдгар, - но у нее была огромная нужда - полюбоваться на

своего любимого Льюиса. Она любит его до сих пор. И, по-моему, совершенно несчастна

от этого.

Льюис прилетел поздно вечером. Фотографии вогнали его в легкий пятиминутный

шок.

- Никого я в саду не видел, - хмуро сказал он, - и что-то не припомню, чтобы Олли

меня сильно любила. Мы дружили с детства, вот и все.

- Женщины бывают очень скрытны, - усмехнулся Эдгар, - она тебя очень любит, тут уж

ты мне поверь.

- И что? - еще больше нахмурился Льюис, - снова хотите сделать из меня подсадную

утку?

Ольгерд осторожно обнял его за плечи.

- Да ничего мы не хотим, сынок. Сами еще не разобрались, что ей надо. И насколько

она опасна.

- Ну... я могу, конечно, поговорить с ней... но я даже не знаю, о чем.

- Да ты только начни, - посоветовал Эдгар, - а там само получится.

- Это у тебя получится, Эд. А я так не умею.

- Тебе уметь не надо. Она сама за тебя все скажет.

Льюис тяжко вздохнул.

- И на Земле я уже десять лет не был, - грустно заметил он.

- Вот за это и выпьем, - предложил Руэрто.

К ночи компания распалась. Льюис пошел укладывать Рицию, Руэрто полетел домой, а

племянник отправился спать в гостевую комнату, резонно объяснив, что до дома уже не

доберется. Ольгерд уныло сидел перед столом с пустыми бутылками, он хотел напиться, но

выпил почему-то меньше всех. Он был трезв. Он был тошнотворно трезв, зол, не на шутку

встревожен и совершенно несчастен.

**********************************************

Сандра отпустила такси и дошла до ворот в белокаменной стене. Еще раз тревожно

огляделась. В час ночи на окраине города Странные вряд ли могли ее выследить. Она

побоялась придти в полпредство, она не рискнула придти раньше. Опасность мерещилась

ей под каждым кустом.

Охрана ее пускать естественно не собиралась. Она видела ночной сад за забором и

прямую дорожку прямо к дому. Окна кое-где еще светились. Минут пять выяснялся

вопрос: спит ли господин полпред или нет. И если нет, то примет ли ее. Сандра почему-то

не сомневалась, что примет.

- Пойдемте, - полненький и кругленький слуга пригласил ее в дом, - хозяин ждет вас.

Ее поразила высота забора и то, что окна с решетками. Сам дом был белый, красивый,

легкий, но что-то в нем все равно было от казармы. Комнаты, через которые ее провели,

были обставлены довольно скромно, в дачном стиле, но что-то и в них было странное,

пустота какая-то, никаких лишних деталей.

Полпред сидел за журнальным столиком, уставленным пустыми бутылками и

тарелками, хмурый, усталый, чертовски красивый, несмотря на это, и такой же

ненавистный. Сандре совершенно не хотелось к нему идти, но из двух зол она все-таки

выбрала это.

Ольгерд Оорл встал, пошел к ней навстречу и оказался, как ни странно, вполне

трезвым. Это радовало. Разговор был слишком серьезный.

- Все-таки пришла?

- Кажется, ты сказал, что можешь помочь?

- Я и не отказываюсь. Проходи.

- 70 -

Сандра, успокаиваясь, села в кресло. Ничего страшного пока не происходило.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги