- и нити уже в твоих руках. Я не буду тебе мешать в этом.
- То есть, не будешь помогать?
- Когда ты отдашь последнюю каплю сил, как Ричард, или встанешь насмерть под
ледяной глыбой, как Руэрто, я тебе помогу.
- Такова цена?
- Да. Такова цена.
Зела встала и обняла Ольгерда за плечи.
- Я надеюсь, до этого не дойдет? Ведь ничего же страшного не случилось? На Пьелле
спокойно, на Земле тоже.
Расстраивать ее не хотелось, хотя намек Плавра он понял прекрасно.
- Конечно, спокойно, - сказал он бодро, - даже скучновато. Что там со мной может
случиться?
**********************************************
На Морнигул-2 Ольгерд отправился вместе с отцом. Скивры любили Ричарда Оорла.
Он победил Дария, был гоним, как и они, эрхами, не приставал с поединками, и жена у
него была - прекрасная золотая львица.
- Рад видеть тебя вместе с сыном, - широко улыбнулся рыжий Окрий, принимая их у
себя во дворце.
Дворец он отгрохал себе изысканный и огромный. Можно было только изумляться
силе его сознания. Говорят, у Кристиана было что-то подобное на планете Мудрых в
созвездии Змееносца. Ольгерд отразился в тысяче зеркал, пока дошел до низкого,
застланного шелком ложа и не прилег на него. Хозяин и отец разместились с теми же
удобствами. Слуга-мыслеформа в чалме и золотом халате принес на подносе кофейник с
чашками и какие-то сладости.
- Чем обязан столь приятному визиту? - осведомился царственный скивр.
- Вряд ли мои вопросы покажутся тебе приятными, Окрий, - сказал Ольгерд серьезно,
- они касаются ваших пленников - Сии и Грэфа.
- Сии и Грэфа? - нахмурился хозяин.
- Я знаю, что вы должны были провести стирание их личностей.
- Эрхи обязали нас. Это правда.
- Мне нужно знать, что же случилось на самом деле.
- Именно это и случилось, - посмотрел на него Окрий рыжими глазами, - это всем
известно.
- А на самом деле? - жестко уточнил Ольгерд.
Хозяин отвернулся и стал разливать кофе по чашкам.
- Мы ничего не скажем эрхам, - вмешался Ричард, - ты же знаешь, мы не с ними. Да
им уже и дела нет до этого приговора. Зато нам - есть. Эти скивры причинили нам
слишком много зла, Окрий.
- Ты знаешь, как нас мало, - взглянул на него хозяин, - две сотни я собрал здесь,
остальные, как цыгане, разбросаны по другим мирам. Мне удалось переправить наших
пленников к мавскам. Маррот не заметила. В последнее время мы часто снуем туда-сюда
через ее станцию.
- Значит, оба живы-здоровы?
- Оба раскаялись и совершенно не опасны.
- Только Сия уже на Земле! - подпрыгнул на своем ложе Ольгерд, - и снова плетет свои
сети!
- 91 -
- Не уверен, - покачал головой Окрий, - с какой стати мавски стали бы заниматься
внедрением Сии?
- Тогда кто же там расхаживает в обличье царицы Нормаах?
- Этого я не знаю.
- Вот и я не знаю.
Они надолго замолчали, допивая горячий кофе.
- А вы не пытались разделить Сию и Оливию? - спросил наконец Ольгерд.
- Нет, - сказал хозяин, - это невозможно. Они - одно целое.
Еще одна надежда не оправдалась. Все складывалось самым неприятным образом:
Сия была жива и имела хоть и слабую, но все-таки реальную возможность внедриться.
Разговор продолжался, хотя настроения не было никакого. Про Нормаах Окрий ничего
не знал, а Термиру, конечно, видел. Но давно. Больше ничего нового узнать у него не
удалось.
- Не огорчайся, сынок, - сказал Ричард, выйдя из дворца, - вас много, а Сия одна. Уж
как-нибудь вы с ней справитесь. Да и что она может тебе сделать?
- Это верно, - согласился Ольгерд, - самое дорогое я уже потерял.
Отец остановился и положил ему руки на плечи.
- Неправда. У тебя есть еще сын. И дочь.
- Да. И если она захочет отомстить мне...
Ричард тут же нахмурился.
- Ты думаешь, она возьмется за твоих детей?
- Льюису она ничего не сделает, она его боготворит. . а вот Одиль... - ему самому стало
не по себе от такого предположения, - черт! Она ведь была у нас в саду! Кого-то ждала. Мы
решили, что Льюиса. А если Одиль? Если ей нужна моя дочь?
- Ну, ты же не отдашь ей свою дочь?
- Еще чего! Пусть только попробует!
Они двинулись широким цветистым лугом к реке. Ощущение безоблачного и
безопасного рая исчезло напрочь. Плавр намекал на какой-то клубок, который нужно
распутать, и на борьбу до предела сил, а Окрий признался, что Сия жива. Этого было
достаточно для беспокойства.
- Возможно, это все-таки не Сия, - предположил отец.
- Это может знать только Грэф, - усмехнулся Ольгерд, - но он у мавсков. Я не могу из
него вытрясти, кого же он внедрил на Землю! Я вообще не могу туда попасть. Плотное
тело мешает.
- Тогда это сделаю я, - спокойно сказал Ричард.
- Ты?!
- Конечно. Кто-то ведь должен тебе помочь. А я не Плавр. Я твой отец.
Сердце дрогнуло и сжалось.
- Спасибо, папа.
Они сели на берегу широкой медлительной реки. Самое время было поговорить о
жизни, о матери, о Зеле, об Одиль. Пожалуй, отцу он смог бы признаться, что вытворяет с
ним эта девчонка.
- Ты должен разыскать Термиру, - сказал он вместо этого, - мне кажется, это важно.
- Термиру? - удивился отец, - она существует?
- Возможно, с другим именем.