«Если ты не скажешь мне свое имя до того, как мы познакомимся в нужное время, как я должен называть тебя сейчас?»
'Как вы пожелаете.'
— Хорошо, Джо , — тепло сказал я. Затем я скрестил руки на груди и откинулся на спинку всего снаряжения, придуманного мистером Уилсоном, Роллсом и Ройсом.
Лондон всегда был мне хорошим другом. Я скучаю по нему, когда уезжаю надолго, и у меня всегда возникает приятное теплое чувство внутри, когда я вижу его снова. Мы проехали Сент-Джеймс, пересекли Пикадилли и выехали на Бонд-стрит. Магазины выглядели как всегда привлекательно.
На Нью-Бонд-стрит мы повернули налево на Гросвенор. Тут к водителю наклонилась высокая дама в странной шляпе.
«Фредди, когда ты доберешься туда, может быть, будет лучше, если ты выпустишь нас раньше». Водитель кивнул. — А пока оставь багаж в машине.
Мы медленно проехали мимо посольства США, которое с одной стороны граничило с парком Гросвенор-сквер. Современное здание из стекла и бетона выглядело странно и неуместно рядом с элегантной простотой буржуазных домов, выходивших в парк с трех других сторон.
Дом из красного кирпича выглядел так же невинно, как и дома по соседству. Сидя в машине, я не стал ждать, пока водитель обойдет машину, чтобы открыть мне дверь. Я сам открыл ее, выпрыгнул и стал ждать, пока миссис Айсберг последует за мной. Когда она, наконец, встала рядом со мной на пороге, я понял, что забыл, какого она роста. К тому времени, когда я переоценил ее пять футов, а затем еще несколько, ее длинные ноги перенесли ее через тротуар и поднялись примерно на десять ступеней.
Я услышал странный стук. Когда я достиг верхней ступеньки, дверь открылась. Она прошептала что-то, чего я не расслышал, и вошла внутрь.
Группа в зале выглядела как свадебный банкет. .. или похороны. В нескольких шагах позади впустившего нас человека стоял еще один гость, точно так же одетый и с таким же выражением лица. За ним был еще один, и так далее, вплоть до подъема по лестнице. Каждый стоял по стойке смирно и смотрел в мою сторону. Я насчитал ровно двадцать два глаза.
Краткий кивок с самого начала, казалось, означал, что нам разрешено продолжать, поэтому я продолжил подниматься по лестнице за красивой парой ног. Мои улыбки были проигнорированы всеми одиннадцатью членами приветственного комитета, особенно гостем наверху. Когда мы подошли к коридору, я услышал приветственный скрежет знакомого голоса. «Черт возьми, Ник. Почему это заняло так много времени?
У моего босса было неестественное чутье точно знать, что кому-то нужно, чтобы чувствовать себя комфортно. Я решил не использовать ни один из трех разумных ответов, которые вертелись у меня на языке. Вместо этого я пересек комнату, пожал ему руку и сказал: «Извините».
Хоук повернулся к высокому знатному мужчине рядом с ним. «Ник, я хотел бы представить вас сэру Энтони Хобсону , главе БОЛТ.
Я был впечатлен.
БОЛТ был, насколько мне известно, самым маленьким и лучшим разведывательным агентством Великобритании. Это был АХ с английским акцентом. Однажды я разделил последний этап задания с агентом из БОЛТ и его талант и мужество оставили неизгладимый след.
Когда мы обменялись рукопожатием, сэр Энтони повернулся к нам.
— Ты встречался с Паулой… Дважды, как я понимаю?
«Ну, я видел ее дважды, но на самом деле мы не встречались». Я заставил себя улыбнуться в ее сторону.
'Ой?' — удивился сэр Энтони. - Что ж, мы можем исправить это в мгновение ока, мистер. Ник Картер, мисс Паула Афина. Один из наших лучших агентов.
Когда она подошла ко мне с протянутой рукой, на мгновение показалось, что она действительно улыбнулась. Я забыл о холодной дороге из аэропорта сюда и думал только о том, что без ее помощи я был бы очень, очень мертв тогда.
Голос Хоука прорезал воздух.
«Ужасно много произошло с тех пор, как мы в последний раз разговаривали в моем кабинете, Ник. Этот заговор против Шиллингера — не любительское дело. Тони убежден, что они охотятся не только за госсекретарем, но и за лидерами всех стран, которые его поддерживают».
Сэр Энтони кивнул и вступил во владение.
«Нет сомнений, что Джеральд Шиллингер — номер один в их списке. Тем не менее, вы должны знать, что четыре дня назад была неудавшаяся попытка убить сэра Генри Дигнама, нашего премьер-министра. Как и вам, нам пока удавалось держать это в секрете, но я боюсь, что по мере приближения первой мирной конференции в Париже в понедельник заговорщики становятся все более отчаянными. .. и на самом деле они уже есть. Я понятия не имел, что означали его последние слова, но у меня было несколько собственных вопросов.
— А как насчет подсказок? Нет никаких доказательств того, что это отдельные события от кучки бестолковых?
'Да.' В голосе сэра Энтони появилась новая интенсивность. «Человек, спланировавший нападение на Даунинг-стрит, 10, был наемным профессиональным убийцей. Человек, состоявший на зарплате в ряде крупных организаций. Косвенно он когда то работал даже для нас