— Делия, — смущенно начал он. — Позволь мне пригласить тебя на медленный танец?
Он протянул ей открытую ладонь. Девушка замялась, незаметно переминаясь с ноги на ногу.
— Меня? — она слегка нахмурилась.
Фред кивнул.
— Ох… хорошо.
Рыжий широко улыбнулся и, схватив девушку за запястье, потащил в середину зала, которая была ярко освещена. Фред нерешительно приобнял ее за талию, чуть привлекая к себе, однако стараясь сохранять небольшую дистанцию. Она крепко сжала его руку, и под припев какой–то очень грустной песни они танцевали вальс.
— Что у вас с Гарри? — неожиданно спросил Фред, когда они в очередной раз закончили круговое движение.
Девушка ожидала этого вопроса. Поэтому и заранее продумала ответ:
— Ничего личного, мы просто друзья.
— Друзья друг на друга так не смотрят, — решительно заметил Фред.
— Как так?
— Не знаю, — отрезал он. — Такими влюбленными глазами… он ведь готов съесть тебя своим взглядом, я точно видел.
— И что ты хочешь этим сказать?
— Ну… просто… не делай ему больно, Делия. Он этого не достоин, — рыжий отстранился от девушки. Музыка постепенно затихала.
— Фред, мы просто друзья, понимаешь? — Слизеринка посмотрела в его выразительные глаза цвета горького шоколада.
Уизли улыбнулся.
— Понимаю, — коротко кивнул он. — И… спасибо за танец. Ты прекрасно двигаешься.
— И тебе спасибо, — Блэк подмигнула ему.
Они вместе прошли к Гриффиндорскому столу. Некоторые встретили их с удивленными лицами, а Гарри и вовсе, казалось, сейчас испепелит взглядом своего товарища.
— Э–э–э, Фред… — Джордж поднялся со своего места, уводя брата в сторону так, чтобы их разговор не было слышно. Однако Делия, немного напрягшись, все–таки смогла уловить какие–то слова:
— Братец, что с тобой? — недоуменно шептал Джордж. — Чего ты с ней танцуешь? Ты же с Падмой собирался.
— Вообще–то нет… она с Когтевранцем пошла.
— И что?
— Джордж! — Уизли похлопал брата по плечу. — Я просто пригласил ее на танец, вот и все. Она с Гарри, ты же знаешь.
На последних словах девушка быстро отвернулась, сложив руки на груди. Все думают, что она с Поттером. Замечательно. Просто… офигенно. А разве не так? Отрицательно качает головой. Не знает…
Весь остаток вечера Гарри то и дело наблюдал, как за столиком в другом конце зала сидят Рон и Ребекка, мило беседуя. Такая нарочитость бесила Гарри. Как они вообще могут находиться в одном помещении? Дебил Рональд и змеюка Ребекка… он не представлял.
Кажется, в день Хэллоуина все посходили с ума. Враги сблизились, а друзья отдалились. Даже мерзавец Малфой спокойно сидел за Слизеринским столом и деловито трещал с Пуффендуйкой. Фред и Джордж все это время без устали кружились возле Делии. Она постоянно смеялась, прикрывая рот руками, что–то очень быстро рассказывая близнецам.
А Поттер сидел в уголке Гриффиндорского стола и слушал бестолковые речи Невилла об его успехах в Травологии.
В полночь «Ведуньи» доиграли последнюю композицию, им напоследок долго и громко хлопали. Многие были недовольны, могли бы хоть бал продлить до часу ночи. А Гарри был рад – наконец–то он заберется в теплую уютную постель. Бал показался ему очень скучным. Народ начал потихоньку собираться. За столом Гриффиндора тоже завозились.
Неожиданно в зал ворвался малыш Колин Криви, которому уже давно было положено спать. На него никто не обратил внимания, пока он не положил на стол свежий выпуск «Ежедневного Пророка».
— Сириус Блэк… он… он в Хогсмиде! — задыхался Колин. — Читайте сами!
Поттер тут же метнул взгляд на Делию, она побелела как полотно – Гарри был уверен, что она вот–вот упадет в обморок. Поттер поджал губы, с сердитым и осуждающим видом посмотрел на Колина. Кто–то из учеников быстро развернул газету и пробежал взглядом первую страницу. А затем зачитал вслух:
«СИРИУС БЛЭК В ХОГСМИДЕ!
В ночь с двадцать девятого на тридцатое октября в Министерство Магии поступило сообщение от взволнованных хозяев лавки «Сладкое Королевство» в деревне Хогсмид. Корреспонденту «Ежедневного Пророка» удалось поговорить с хозяйкой магазина мадам Лоренс, и вот что она сообщила: