71-12 Относительно формата книги «Кришна» в мягкой обложке, с самого начала я думал о карманном издании для африканцев, у которых мало денег. И если Брахмананда согласен заплатить хотя бы половину стоимости печати 50000 экземпляров каждого тома, или общего тиража в 150000 экземпляров, пусть пошлет деньги, и мы оплатим повторный набор. Думаю, лучше всего было бы уменьшить имеющиеся иллюстрации до размера 13 на 19 см и печатать «Кришну» в таком виде, столько, сколько нужно. Но я только что получил письмо от Карандхары, в коем он предлагает открыть конкурирующую «ИСККОН-Пресс» в Лос-Анджелесе. Это очень хорошая мысль. Это ускорит мою работу, особенно когда я вернусь в Лос-Анджелес. Он там думает купить какой-то компьютеризированный наборный станок, на котором можно очень быстро переделать книгу «Кришна» в карманный формат. Так что вы все, члены Джи-Би-Си обсудите между собой, что делать, но я не возражаю простив формата 5 j на 7 S. Он годится для всех. (ПШП Рупануге, 5 декабря 1971)

71-12    Я одобряю твое предложение сделать серию маленьких книжек. Это хорошо. Это будет полезно и для обучения маленьких детей. Если печатный станок работает круглосуточно, значит, все хорошо. В каждый момент времени что-нибудь должно производиться. Карандхара очень меня вдохновил, прислав мне маленькие брошюрки, которые он печатает в Лос-Анджелесе. Я хотел, чтобы наша типография с самого начала печатала такие листовки, но они этого не стали делать: всё хотят догнать и перегнать «Дай Ниппон», а на выходе

— ноль. (ПШП Бали-Мардану, 28 декабря 1971)

72-01    Я очень рад тому, что ты собираешься открыть собственную типографию, но есть одна деталь: однажды открыв ты не сможешь закрыть ее. Когда твое издательство крепко встанет на ноги и будет работать без перебоев, тогда можешь вызвать к себе Йогешвару. (ПШП Хамсадуте, 20 января 1972)

72-02 Особенно я доволен тем, что ты составляешь брошюры для «ИСККОН-Пресс». Да, это их лучшая работа: маленькие брошюры и листовки. Оставьте большие книги «Дай Ниппон». (ПШП Хаягриве, 13 февраля 1972)

72-05 Что касается переноса издательства в Лос-Анджелес, это на твое с Бали-Марданом усмотрение. Ты теперь Книжный Попечитель, так что обсуди с ним, что делать, и делай, вот и все. (ПШП Карандхаре, 2 мая 1972)

72-05 Я очень рад, что у тебя в Мельбурне есть пожизненный член ИСККОН. Он готов помочь тебе приобрести печатный станок, но я не думаю, что второй станок будет вам полезен. Ты жалуешься, что сиднейский станок простаивает, но если ты заведешь себе еще одну типографию, а работы не будет, ты потерпишь убытки. Если тебе нужна литература, ее тебе пришлют. Из нескольких маленьких типографий литература будет выходить не лучшего качества. Так что я не одобряю открытия маленьких типографий там и сям. Конечно, если ты используешь помещение как зал для киртанов и книжный магазин, это дело другое — люди захотят узнать о нашем Движении больше и присоединятся к нам. Это хорошее предложение. (ПШП Амогхе, 9 мая 1972)

75-11 Я заметил, что в новом тираже дай-ниппоновского сокращенного варианта Гиты есть ошибки. Почему? Из-за этих ошибок наши книги становятся бесполезными. Ты должен работать очень и очень тщательно. Иначе конец распространению. (ПШП Рамешвара-дасу, 20 ноября 1975)

Редактирование, корректура и перевод книг

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже