На останніх кількох метрах коридору стояли дротики та гладенькі списи, а за ними ще один набір дверей. Увійшовши всередину, вогонь огорнув її, її жаростійкість, обладунки, вуаль і зцілення легко пробивалися крізь полум'я, яке навіть не наблизилося до зелених, з якими вона зіткнулася у своєму першому підземеллі Талін.
I’m much tougher as well now. Might want to try that again when I get the chance.
Зараз я набагато жорсткіший. Можливо, я захочу спробувати це ще раз, коли у мене з'явиться така можливість.
“Are you alright?” Baron shouted down the hallway.
— З тобою все гаразд? — крикнув Барон у коридорі.
Ilea turned slightly and gave a thumbs-up.
Ілея злегка повернулася і підняла великий палець.
Why always fire? Ilea wondered as she walked through the flames, her mana rising thanks to her meditation, even while walking through the traps. She avoided the last set of spears and darts, smashing the walls with a couple of punches and removing the projectiles before checking them with her Poison Resistance.
Чому завжди вогонь? Ілея дивувалася, йдучи крізь полум'я, її мана піднімалася завдяки медитації, навіть коли вона проходила через пастки. Вона уникнула останнього набору списів і дротиків, розбивши стіни парою ударів і вийнявши снаряди, перш ніж перевірити їх своєю стійкістю до отрути.
[Blood Poison – High Danger]
[Отрута крові – висока небезпека]
Blood blood blood blood. What is it with this place?
Кров, кров, кров, кров. Що це з цим місцем?
The spears were simple steel without any poison. The mechanisms to fire them were somewhat complex, however, likely creating enough force to punch through quite a formidable defense.
Списи були простими сталевими без будь-якої отрути. Однак механізми їх стрільби були дещо складними, що, ймовірно, створювало достатню силу, щоб пробити досить грізну оборону.
Ilea didn’t test them out and just smashed the walls instead. Some of the spears fired anyway, the traps seemingly constructed in a way to fire in the event of damage or tremors. The projectiles shot past her. One flew down the hallway, but the angle would prevent it from hitting anybody.
Ілея не стала їх випробовувати, а просто розбила стіни. Деякі списи все одно стріляли, пастки, здавалося б, були сконструйовані таким чином, щоб стріляти в разі пошкодження або підземних поштовхів. Снаряди пролетіли повз неї. Один з них полетів коридором, але кут не давав йому нікого влучити.
Ilea couldn’t see through the doors at the end of the hallway with her Sphere so walked back toward the group again, destroying all the fire-creating traps in the process. Most of them were just steel tubes set in the walls with something that looked like small crystals at the end, likely powering the enchantment placed on a metal plate. Ilea remembered the Taleen traps had never had such an obvious power source.
Ілея не могла бачити крізь двері в кінці коридору зі своєю Сферою, тому знову пішла до групи, знищуючи при цьому всі пастки, що створюють вогонь. Більшість з них були просто сталевими трубками, встановленими в стіни, з чимось, схожим на маленькі кристали на кінці, які, ймовірно, живили чари, розміщені на металевій пластині. Ілея згадала, що пастки Талін ніколи не мали такого очевидного джерела енергії.
Crafty. I wonder how the Guardians are powered. Maybe they’re just some type of metal insect creature after all and not machines?
Хитрий. Цікаво, як живляться Вартові. Можливо, це все-таки просто якась металева комаха, а не машини?
Destroying the last trap, she found the spear that had shot down the hallway stuck in the wall, just a meter away from the waiting Austin.
Знищивши останню пастку, вона виявила, що спис, який збив коридор, застряг у стіні, всього за метр від Остіна, який чекав на неї.
“Was that on purpose?” he asked, smiling at her.
«Це було навмисно?» — запитав він, усміхаючись їй.
Ilea snorted. “Doors have enchantments on them,” she said, leading the group back down the corridor.
Ілея пирхнула. "На дверях є чари",—сказала вона, ведучи групу назад коридором.
Through her Sphere, Ilea saw Seath looking at the walls, split by cracks or with whole sections broken in, gulping as she looked at Ilea’s back.
Крізь свою Сферу Ілея побачила, як Сіт дивиться на стіни, розколоті тріщинами або з розбитими цілими частинами, ковтаючи, дивлячись на спину Ілеї.
Austin checked the door for a while before sighing. “Seems like a hardening enchantment, a perception barrier, and some triggers for something. No idea what.”
Остін деякий час перевіряв двері, перш ніж зітхнути. "Схоже на загартовуюче зачарування, бар'єр сприйняття та якісь тригери для чогось. Не знаю що".
“Can you disable individual ones? I can check behind it if you disable the perception barrier,” Ilea suggested.
"Чи можна відключити індивідуальні? Я можу перевірити за цим, якщо ви відключите бар'єр сприйняття», — запропонувала Ілея.
“Awesome. Sure, I can try. That will take a while though.”
"Чудово. Звичайно, я можу спробувати. Але це займе деякий час».
“How long?”
— Доки?
He held up five fingers.
Він підняв п'ять пальців.