Ilea healed herself fully before going back to her last resting place, where she collected her backpack before returning to the cave with the Alpha’s corpse.
Ілея повністю вилікувалася, перш ніж повернутися до місця свого останнього спочинку, де вона зібрала свій рюкзак, перш ніж повернутися в печеру з трупом Альфи.
Should’ve gotten a knife to get some of the materials off that monster, she thought, but then realized she likely wouldn’t have been able to get a lot off with a knife anyway. Most of the creature was crushed or too hard to slice through with a simple knife.
Вона подумала, що їй слід було взяти ніж, щоб дістати деякі матеріали з цього монстра, але потім зрозуміла, що вона, швидше за все, все одно не змогла б багато чого відбутися ножем. Більша частина істоти була розчавлена або занадто тверда, щоб її можна було розрізати простим ножем.
Could you not have dropped me a magical dagger or something?
Чи не могли б ви впустити мені чарівний кинджал чи щось таке?
Chewing on a piece of stale bread, she started moving the creature out of the way to see if any materials or items had been dropped. The creatures she fought previously hadn’t, but her RPG knowledge told her that it would sometimes happen in dungeons.
Пожувавши шматок черствого хліба, вона почала переміщати істоту з дороги, щоб перевірити, чи не впали якісь матеріали чи предмети. Істоти, з якими вона билася раніше, цього не робили, але її знання рольової гри підказували їй, що іноді це трапляється в підземеллях.
The boss is supposed to drop something at least, come on…
Бос повинен хоч щось скинути, давай...
After wading through the ton of flesh and bones, she found nothing of use.
Перебравши тонну м'яса і кісток, вона не знайшла нічого корисного.
Ok, so no loot drops in this world. I guess it would have been weird if the big dog had been carrying a magic dagger…
Гаразд, у цьому світі не падає здобич. Мабуть, було б дивно, якби великий пес ніс чарівний кинджал...
Leaving the broken body behind, Ilea checked the rest of the cave. There wasn’t a lot of light, but with her advanced senses, it wasn’t difficult to see. At the back of the cave were two openings. Choosing one at random, Ilea walked for around ten minutes before the floor fell sharply away.
Залишивши розбите тіло, Ілея перевірила решту печери. Світла було небагато, але з її розвиненими органами чуття це було неважко побачити. У задній частині печери було два отвори. Вибравши навмання одну, Ілея йшла хвилин десять, перш ніж підлога різко впала.
Not seeing the ground, she decided she should check out the other opening before jumping down.
Не бачачи землі, вона вирішила, що повинна перевірити інший отвір, перш ніж стрибнути вниз.
Before I go though… Getting out her crude map of the Calys mine, she began updating it with a piece of coal. I hope this stuff doesn’t smudge too badly.
Але перед тим, як я поїду... Діставши свою сиру карту шахти Каліс, вона почала оновлювати її шматком вугілля. Сподіваюся, цей матеріал не розмажеться так сильно.
Heading back to the cavern, she walked down the other passage and quickly reached what seemed to be the den of the Alpha hound. The cave was littered with skeletons and gnawed corpses of all kinds.
Повернувшись до печери, вона пішла іншим проходом і швидко дійшла до того, що здавалося лігвом альфа-гончака. Печера була всіяна скелетами і погризеними трупами всіх видів.
“Damn, I’d expected a baby hound or something… this is just creepy.” Ilea’s voice filled the chamber as she tried to disperse the ominous feeling the various dead creatures gave off.
"Чорт забирай, я очікував дитинча собаки чи щось таке... Це просто моторошно". Голос Ілеї наповнив кімнату, коли вона намагалася розігнати зловісне відчуття, яке випромінювали різні мертві істоти.
She shrugged and started to go through the lot. The gear that had once belonged to the unfortunate souls now occupying this old cave left much to be desired. Some coins did find their way into her pockets though. Nearly fifty silver.
Вона знизала плечима і почала перебирати ділянку. Спорядження, яке колись належало нещасним душам, які тепер займають цю стару печеру, залишало бажати кращого. Однак деякі монети все ж потрапили до її кишень. Майже п'ятдесят срібла.
Most of the items that had fallen from the hound’s previous victims were broken, rotten, or crumbling to dust. But one was untouched. A small dark silver necklace. On it was a roundish form of dark silver lines. She used Identify on the item.
Більшість предметів, які впали від попередніх жертв собаки, були зламані, гнилі або розсипалися на порох. Але один залишився недоторканим. Маленьке темно-сріблясте намисто. На ньому була округла форма темно-сріблястих ліній. Вона використовувала Ідентифікацію на предметі.
[Hound Master’s Trinket – Rare Quality] – Increased affinity with canines
[Дрібничка господаря гончака – рідкісна якість] – Підвищена спорідненість з іклами
“Well that’s kinda cool… I wonder how that effect is practically applied. Seems it didn’t help the previous owner much though.”