Вона притиснулася до стіни будинку, в якому вони були, і зціпила зуби. Вона хотіла опуститися на землю, її переслідував спогад про холодне прокляття, що охопило її, про косу, що пронизувала живіт...

Jeremy touched her shoulder.

Джеремі торкнувся її плеча.

“Are you ok? What did you see?” he asked, but it took her a few seconds to calm down.

"З тобою все гаразд? Що ти бачила?» — запитав він, але їй знадобилося кілька секунд, щоб заспокоїтися.

“T… two sword… guardians,” she said in a whisper. Jeremy looked at her, worry in his eyes.

"Т... два мечі... вартових, — сказала вона пошепки. Джеремі подивився на неї з тривогою в очах.

“You can take them, right? I saw the remains. You even beat a Centurion,” he said.

"Ви ж можете їх взяти, так? Я бачив останки. Ви навіть сотника побили", - сказав він.

It was clear that Jeremy wasn’t sure the three of them could take on the two guardians while carrying injuries. They needed her to be on point.

Було ясно, що Джеремі не був упевнений, що вони втрьох зможуть протистояти двом охоронцям, несучи травми. Їм було потрібно, щоб вона була на висоті.

You can do this. Ilea heard the voice of her mind speaking. They’re just normal guardians. You’ve faced worse, much worse, and you’re stronger. Stronger than you’ve ever been.

Ви можете це зробити. Ілея почула голос свого розуму. Вони просто нормальні опікуни. Ви зіткнулися з гіршим, набагато гіршим, і ви сильніші. Сильніший, ніж будь-коли.

But then the bitter cold resurfaced. Gnawing at her thoughts, at her rational mind, leaving only a hollow mix of doubt and guilt.

Але потім лютий холод знову сплив на поверхню. Гризти її думки, її раціональний розум, залишаючи лише порожню суміш сумнівів і провини.

You aren’t cut out for this… you’re just a college student far from home… out of your depth… so many died… you couldn’t save them… you ran…

Ви не створені для цього... Ти просто студент коледжу далеко від дому... з твоєї глибини... Стільки загинуло... Врятувати їх не вдалося... Ви побігли...

Ilea clenched her muscles, Reconstruction flowing into her mind and through her body, but she remained unmoving. The voices of the others in the room sounded distant.

Ілея стиснула м'язи, Реконструкція вливалася в її розум і через тіло, але вона залишалася нерухомою. Голоси інших у кімнаті звучали далеко.

“It’s just two of them. We cannot linger,” Stevan whispered to Jeremy, who had gone back over to the mage and Rin. “We can take them down, and she can heal us after if anything happens. Come on.”

"Їх лише два. Ми не можемо затримуватися, — прошепотів Стеван Джеремі, який повернувся до мага та Рін. "Ми можемо їх знищити, а вона може зцілити нас після того, як щось станеться. Ходімо".

Ilea saw Jeremy look over at her again, then he nodded. Rin too looked over at Ilea with sympathetic eyes before she nodded. Determined.

Ілея побачила, як Джеремі знову подивився на неї, а потім кивнув. Рін теж подивилася на Ілею співчутливими очима, перш ніж вона кивнула. Визначається.

“Let’s go. As quietly as possible,” she said as her dwarven blades started glowing red. Jeremy’s shield became encrusted with rock, while magic frost started gathering around Stevan.

— Ходімо. Якомога тихіше, — сказала вона, коли її клинки гномів почали світитися червоним. Щит Джеремі був інкрустований камінням, а навколо Стевана почав збиратися чарівний іній.

“I will open…” the mage said, stepping out of the house. Using her sphere, Ilea dully saw a spike of ice form and hit one of the guardians. The two machines engaged the group, and Rin and Jeremy ran at them with weapons drawn as spikes and mist of ice hit the guardians to slow and damage them.

«Я відкрию...» — сказав маг, виходячи з дому. Використовуючи свою сферу, Ілея тупо побачила, як утворився шип льоду, і влучила в одного з вартових. Дві машини вступили в бій з групою, і Рін і Джеремі кинулися на них зі зброєю, витягнутою зброєю, коли шипи і туман льоду вдарили по вартових, щоб уповільнити і завдати їм шкоди.

Rin received a cut to her arm as she entered the first guardian’s guard, slicing the machine with both of her blades. Jeremy blocked the other machine’s weapons as spikes of earth hit the enemy from below, summoned with each blocked hit caught on his shield.

Рін отримала порізи руки, коли увійшла в охорону першого охоронця, розрізавши машину обома лезами. Джеремі заблокував зброю іншої машини, коли шипи землі влучали у ворога знизу, викликані кожним заблокованим ударом, що потрапляв на його щит.

The first of the guardians fell half a minute later, a spike of ice finishing it. The three focused on the second enemy and quickly downed it. Rin’s glowing swords cleaved through its neck before she landed with a flip.

Перший з вартових упав через півхвилини, його добив шматок льоду. Троє зосередилися на другому ворогові і швидко збили його. Сяючі мечі Рін прокололи її шию, перш ніж вона приземлилася сальто.

Her arm was bleeding heavily as they returned to Ilea, who was still healing her mind as she watched them without reacting. She felt numb.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги