«Ти знайшов там цікавого черв'ячка, хлопче?» — прохрипів худий маг. Інші бандити засміялися у відповідь.
“Nah, the only worms around here are standing in front of me. You have to be pretty slimy to make fun of scared teenagers,” Ilea said, at which they all grew quiet.
— Ні, переді мною стоять єдині черв'яки. Треба бути досить слизьким, щоб посміятися над переляканими підлітками, — сказала Ілея, на що всі замовкли.
“She’s pissing me off, Tom. Can we start?” the ranger asked the warrior. Apparently the one checking the trees behind Ilea was called Tom.
— Вона мене бісить, Томе. Можна почати?» — запитав рейнджер воїна. Очевидно, того, хто перевіряв дерева позаду Ілеї, звали Том.
“Why are we doing this again? We only needed to get that first one,” the mage asked carefully, staring at the warrior with a tired look on his face.
"Чому ми знову це робимо? Нам потрібно було лише дістати першого, — обережно запитав маг, дивлячись на воїна з втомленим виразом обличчя.
“Well, now she knows too much anyway. And why not? I doubt she’ll cause any problems. Maybe we can sell her to the army. They’ve been looking all over the place for healers and any type of support mages,” ‘Tom’ said as he looked at her.
"Ну, тепер вона і так занадто багато знає. А чому б і ні? Сумніваюся, що вона створить якісь проблеми. Можливо, ми зможемо продати її армії. Вони всюди шукали цілителів і будь-яких магів підтримки, — сказав Том, дивлячись на неї.
Ilea tensed up a little as she focused on the people around her.
Ілея трохи напружилася, зосередившись на людях, які її оточували.
So you’re surrounding me, eh? I don’t think this will end well. The healer girl isn’t moving though. I guess she went through a similar situation? She’s definitely not the fighting type, and she’s scared shitless to boot.
Значить, ти мене оточуєш, еге ж? Я не думаю, що це закінчиться добре. Однак дівчина-цілителька не рухається. Мабуть, вона пережила подібну ситуацію? Вона, безумовно, не бійцівський тип, і до того ж їй страшно страшно.
Locking eyes with Tom and nodding toward the healer, she asked, “Who is she?”
Заплющивши очі на Тома і кивнувши в бік цілителя, вона запитала: "Хто вона?"
Tom ignored her question, “Why are you out here alone?”
Том проігнорував її запитання: «Чому ти тут сама?»
Ilea didn’t reply. She felt he was trying to gauge if anyone would come to her aid.
Ілея нічого не відповіла. Вона відчувала, що він намагався оцінити, чи не прийде їй хто-небудь на допомогу.
“Not entirely stupid then,” Tom continued. “The girl is none of your concern. Don’t resist, or we’ll be forced to hurt you.”
— Не зовсім дурний, — вів далі Том. — Дівчина тебе не хвилює. Не чиніть опір, інакше ми будемо змушені зробити вам боляче».
The ranger released an arrow at that moment, faster than any human had any right to draw a bow.
У цей момент рейнджер випустив стрілу, швидше, ніж будь-яка людина мала право натягнути лук.
Ilea’s Aura activated in an instant, and she blinked behind the ranger and punched her with all her strength. Destruction released on impact, and she felt the ranger’s spine splinter instantly. A quick yelp left the woman’s throat as she slumped to the ground. Silence filled the space around them as every pair of eyes focused on the corpse before Ilea.
Аура Ілеї активізувалася в одну мить, і вона моргнула позаду рейнджера і вдарила її з усієї сили. Від удару почалися руйнування, і вона миттєво відчула, як хребет рейнджера розколовся. Швидкий крик вирвався з горла жінки, коли вона впала на землю. Тиша заповнила простір навколо них, коли кожна пара очей зосередилася на трупі перед Ілеєю.
One thought thundered through her mind.
Одна думка прогриміла в її голові.
I k… I killed her…
Я к... Я вбив її...
The realization froze her in place.
Усвідомлення заморозило її на місці.
“You bitch!!” Tom screamed as he sprinted at her with his sword extended. His face was red and contorted in rage.
— Ти сука!! — скрикнув Том, кидаючись на неї з простягнутим мечем. Його обличчя було червоне і спотворене від люті.
The yell jerked Ilea out of her paralysis. She felt the air behind her change and immediately dodged to the right. One of Hog’s daggers sliced her left arm.
Крик вирвав Ілею з паралічу. Вона відчула, як повітря позаду неї змінилося, і відразу ж ухилилася вправо. Один з кинджалів Свині порізав їй ліву руку.
You have been poisoned by [Dreaded Wyrmgrass]: -1 HP/s for 5 minutes. Natural regeneration won’t heal wounds for the duration.
Ви отруїлися [Жахлива вирмграсс]: -1 HP/s протягом 5 хвилин. Природна регенерація не загоїть рани на весь час.
Activating Reconstruction out of instinct, the wound on her arm closed. Feeling the air cool around her, Ilea blinked to the left. A stream of ice froze the dirt she had been standing on just a second ago. Seeing the mage lower his arm, she blinked toward him.