— Я не против, — кивнул Гарри, — давай прогуляемся. Тем более, что нам только и остается, что бродить по маггловским городам, — он провел пальцами по щеке Скорпиуса, подцепил его за подбородок и потянул на себя.

Скорпиус бросил быстрый взгляд на дверь, но всё же коснулся губами его губ, а потом взял за руку, аппарировал в подворотню возле "Робот-технолоджи" и там, уже не оглядываясь, поцеловал по-настоящему.

Гарри ответил на поцелуй, правда совсем не с тем порывом, с каким он делал это обычно. Да, он все понимал — Малфой всегда будет прятать их отношения, и они оба так и будут скрываться от всех, словно преступники, потому что по-другому нельзя. Скорпиус боится за свою мать, и ему, Гарри, остается только смириться, что поцелуи в дневное время будут доставаться ему украдкой.

А еще оставалось запастись безграничным терпением — раз у Скорпиуса началась мания преследования, быстро это не пройдет. Если вообще пройдет.

Разорвав поцелуй, Гарри отстранился и высвободил руку.

— Ну что, начинаем осмотр? — с напускным весельем протянул он и отвернулся. Настроение было на нуле.

Отвечать Малфой не спешил. Вместо этого он обошел его со спины и обнял, прижимаясь грудью.

— Я тебя все время расстраиваю, — прошептал на ухо. — Хотя очень хотел бы только радовать.

— Не думай, что я этого не понимаю, — ответил Гарри. — Но ты только больше ничего не говори. Не хочу обсуждать. Во всяком случае, не сегодня точно, — накрыл его руки своими, рассеянно прошелся пальцами по мягкой коже и шагнул вперед, освобождаясь из этих спонтанных объятий.

Скорпиус, наверное, впервые все понял правильно и не стал реагировать слишком бурно. Он вытащил "АйДжамп", нашел информацию по интересующим их зданиям и сразу же аппарировал к первому. Экскурсия оказалась довольно занимательной, и настроение у Гарри постепенно выправилось.

Фантазии современным магглам было не занимать, а технологические возможности позволяли воплощать в реальность самые смелые идеи.

Скорпиус подходил к осмотру по-своему: один беглый взгляд на здание и несколько долгих минут совещания с планшетом. Иногда он делился с Гарри какими-то наблюдениями, но к расследуемому делу те не относились.

Их странная прогулка, состоящая больше из аппараций и топтания на месте, закончилась, когда стало темнеть.

— Кажется, это ресторан быстрого питания, — сказал Скорпиус, указывая на эмблему МакДоналдса. — Зайдем? Это может быть интересно, и в Интернете говорят, что пища очень калорийная.

— Давай, — охотно согласился Гарри. — Еще считается, что она вредная. Заодно и проверим, — улыбнулся он и буквально сам потащил Скорпиуса ко входу.

Они вошли внутрь, однако далеко вглубь продвинуться так и не смогли. Хоть за широким прилавком работали все кассы, и молодые продавцы, одетые в яркую форму не ленились и прытко сновали туда и сюда, принимая заказы, очередь была весьма впечатляющей. Да и сам зал был битком набит посетителями.

— Предлагаю взять еду с собой, — произнес Гарри, увидев мужчину, направляющегося к выходу с фирменным пакетом внушительного размера. — А пока выбирай, что ты хочешь. Посмотри, там наверху написано, что у них есть.

— А может... — Скорпиус огляделся и неуверенно предложил: — Может, поедим здесь? Как, — он понизил голос, — магглы? А выбирать мы будем потом. Сначала закажем все, что есть.

— Тогда карауль столики. Как заметишь свободный, беги к нему и не оставляй ни на минуту, — дал наставления Гарри. — А я постою в очереди. Значит, брать все, что есть? — уточнил он.

— В двойном экземпляре, — уточнил Скорпиус и решительно двинулся к единственному свободному столу.

Как это обычно бывало при посещении подобных мест с Малфоем, продавщица была слегка шокирована. Она поискала глазами толпу, способную съесть столько гамбургеров и прочего за раз, и переспросила:

— Вам всего по два?..

— Абсолютно верно, — кивнул Гарри. — Мы очень голодны, — доверительным тоном сообщил он, не уточняя, сколько людей входит в это таинственное "мы".

Наверное, магглы в довольно быстро образовавшейся за спиной очереди не раз успели мысленно проклясть его, прежде чем девушка огласила общую стоимость заказа. Расплатившись, он отнес к их столику первый поднос, а затем вернулся за вторым и третьим.

— Налетай, — Гарри уселся напротив Скорпиуса и потянулся за бургером с говяжьей котлетой и сыром внутри.

Скорпиус съел все. Что-то с большим удовольствием, что-то с меньшим, а кое-что даже предлагал попробовать быстро наевшемуся Гарри.

— Сейчас выскажу не самую умную мысль, но эта еда отражает все маггловское, — сказал он, когда остался только один из многочисленных коктейлей. — По всем законам кулинарии и здравого смысла — это же ужас, что такое! Но ведь в итоге-то вкусно, — он хмыкнул. — И Ивар показался мне приятным человеком.

Похоже, что Малфой просто был сегодня в ударе. Это ж надо за один только день вымотать Гарри столько нервов — и продолжать делать это сейчас. Ивар, видите ли, приятным ему показался!.. Так еще бы — вон тот как из кожи вон лез, чтобы обратить на себя внимание Скорпиуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги