— Первый раз слышу, чтобы магглов сравнивали с их едой, — хмыкнул Гарри, стараясь ни чем не выдать медленно подступающую ревность. — И что ж так резко изменило твое мнение? Об Иваре?

— Оно не менялось, — покачал головой Скорпиус. — Скорее, сложилось. Я не великий психолог, но мне кажется, он хороший человек. То есть, я не хочу сказать, что считаю всех магглов априори плохими, — спохватился он. — Просто не ожидал, что буду общаться с кем-то из них так близко.

— Не плохими, нет, просто второсортными, так? — спросил Гарри.

Как ни странно, то, что Скорпиус охарактеризовал их общение с Маккоем как близкое, Гарри ничуть не покоробило. Явно не имея в детстве друзей, Малфой теперь любое общение, выходящее за рамки дежурных "Здравствуйте, как поживаете" считает таковым. Правда, сам факт упоминания Ивара — здесь и сейчас — приводил Гарри в иррациональное раздражение.

— Другими, — твердо поправил Скорпиус. — Мы ведь не вино, чтобы говорить о сортах, — он улыбнулся. — Хотя, если бы ты был вином, то только шипровым, с можжевеловой ягодой.

— Это самая оригинальная моя характеристика, — протянул Гарри. — Ты даже переплюнул маггловские гороскопы, — сообщил он и улыбнулся.

С каким вином он ассоциировался у Скорпиуса, Гарри и понятия не имел — не настолько он был гурманом. И уже хотел было уже спросить, что Малфой имел в виду, но следующая мысль окончательно сбила его с толку.

— Кстати, — спохватился он, — откуда ты знаешь, какое вино? Ты ведь ни разу не употреблял алкоголь.

— Я его не пил, но пробовал на вкус, — Скорпиус макнул палец в коктейль и облизал, демонстрируя, что имеет в виду. — И мне очень нравится запах.

— И какое оно... шипровое вино? — протянул Гарри, невольно задержав взгляд на малфоевских губах.

— Терпкое. Сладкое. Чуть-чуть горькое. Ни на что не похожее, — перечислил Скорпиус глухо. — Очень редкое. И вызывает привыкание — один раз попробуешь, другого не захочется.

— Может, не хочется, потому что ничего другого и пробовать не доводилось? — осторожно спросил Гарри.

Малфоевские слова прозвучали почти признанием, но меньше всего Гарри хотелось, чтобы Скорпиус занимался подменой понятий. Не все ли дело в элементарной новизне отношений? И будет гораздо лучше для них обоих, если каждый будет смотреть на реальность трезво и без самообмана.

— Разумеется, пробовал, — с некоторым недоумением посмотрел на него Скорпиус. — Вина, ликера и даже виски. Мне было интересно.

Гарри едва сдержал желание закатить глаза и удрученно покачать головой. Кажется, он зря придумал себе что-то чересчур сложное, в то время как Скорпиус говорил только о вине.

— Что дальше по плану? — спросил Гарри, взглянув на пустые подносы. — Еще пройдемся или... — запнулся он на полуслове, затрудняясь подобрать нужный вариант. По домам или домой? Вроде на сегодняшний вечер точных договоренностей не было... или совместные ночевки — это уже само собой разумеющееся?

— Я бы хотел посмотреть, как там Уччи, — с уже привычными виноватыми нотками ответил Скорпиус. — А потом я весь в твоем распоряжении, если твои нервы не нуждаются в отдыхе от моей персоны.

— Мои нервы нуждаются в отдыхе с твоей персоной, — сообщил Гарри. — Мы можем остаться и у тебя. Смотри сам, как тебе лучше. Ох, чую Сола скоро ревновать начнет, — добавил с улыбкой и встал из-за стола.

— Ты ему нравишься, — улыбнулся Скорпиус. Он залпом допил коктейль и проглотил сразу четыре таблетки. — Только давай заглянем еще на место появления объекта. Может быть, я что-нибудь замечу.

Гарри кивнул, затем последовал примеру Скорпиуса, ограничившись, правда, одной таблеткой, и они направились к выходу.

— Аппарируем или пешком? — уже на улице спросил Гарри, не имея ни малейшего представления, куда собрался Скорпиус.

— Я хотел бы сохранить силы на что-нибудь поинтереснее... — Скорпиус многозначительно на него посмотрел и взял за руку.

Гарри усмехнулся и сильнее сжал его руку, задавая направление аппарации. Еще миг — и они вышли из тени безлюдного переулка. За сутки здесь ничего не изменилось. Разве что появились ограждения — но настолько символичные, что любой желающий вполне мог пролезть под них и поглазеть на зияющую в асфальте дыру.

— Ну что, истина где-то рядом? — хмыкнул Гарри, почувствовав себя агентом по паранормальным явлениям из одного маггловского сериала. Затем навел на обоих чары для отвода глаз и перелез через невысокую ограду.

Разумеется, они ничего не нашли. Ни следов, ни тем более частичек объекта. Тщательно осмотрев края неглубокой воронки из осыпавшейся земли, Скорпиус задумчиво потер подбородок.

— Объект не мог взяться ниоткуда и исчезнуть в никуда. Магглы строят что-нибудь под землей? Там могут быть, к примеру, секретные лаборатории или жилые помещения?

— Строят, — кивнул Гарри. — Метро, например. Транспортные пути такие — как рельсы для поезда, только под землей, — пояснил он. — Еще строят шахты, бомбоубежища... Наверное, и секретные лаборатории могут быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги