Наверное, в любой другой ситуации более, чем прозрачный намек этой женщины о нежелательности его присутствия мог показаться оскорбительным, но то ли на фоне ее мужа, то ли от усталого и такого несчастного вида ее самой, Ивар ничуть не разозлился.
— Зря вы так ко мне относитесь, — к неожиданности Скорпиуса произнес он. — Хоть, по-вашему, я и совсем бесполезный вид, но тоже могу пригодиться, — слегка улыбнулся он. — Я вам достану такие сорта роз, о которых любой волшебник Британии может только мечтать. И будет ваш новый сад всем соседям на зависть.
Астория посмотрела на него как на заговорившую обезьяну, но потом перевела взгляд на напрягшегося и явно собирающегося вступиться за Ивара Скорпиуса, и, сделав над собой усилие, кивнула.
— Вон те красные у ваших селекционеров очень хорошо удались, — сказала она через силу. — Может, есть какие-то новые сорта.
— Конечно, есть, — убежденно кивнул Ивар. — Хоть я и отличу одну розу от другой исключительно по принципу "Вон та желтая, а вторая — другая", но уверен, что и там дело идет с той же скоростью, что и у производителей телефонов.
Астория посмотрела на него как-то странно, но улыбнулась краешком губ. Кажется, отменное чувство юмора Маккоя пробило ещё одну брешь.
— Если всё пойдет нормально, то магия восстановится к концу недели, — сказал Скорпиус матери. — Если за это время что-то понадобится, обязательно пиши мне, хорошо?
— Обязательно, сынок, спасибо, — Астория потянулась, чтобы его обнять. — Будь осторожен.
Скорпиус пообещал, что будет, попрощался за них с Иваром и аппарировал обратно на базу.
— Если мне не изменяет память, у тебя дома нет электричества, — сказал он. — Надо проверить, есть ли оно у Гарри.
— Не буду утверждать, но вполне возможно, что включились аварийные подстанции. Навряд ли они работают круглосуточно, но нам может повезти, — ответил Ивар. — Проверим? — он шагнул к Скорпиусу вплотную и довольно зажмурился, втянув носом запах его кожи.
Скорпиус усмехнулся и, поколебавшись, положил руки ему на бедра.
— Видишь, как все повернулось, — сказал с непонятной интонацией.
— Вижу, — с энтузиазмом кивнул Ивар. — И сколько бы это не длилось, в старости я буду вспоминать эти дни как одни из лучших в своей жизни, — неожиданно серьезно сказал он и опустил глаза. — Ты же не жалеешь? — после нескольких секунд молчания спросил он и с надеждой посмотрел на Скорпиуса.
Скорпиус помолчал, раздумывая над ответом.
— Нет, но не исключаю возможности, что могу пожалеть, — в конце концов сказал он честно и аппарировал их в квартиру Ивара. Вот только аппарировав, руки убрать он не спешил.
— Ну что ж... спасибо хоть за честность, — хмыкнул Ивар. — А вообще не только за нее, — выдохнул он и невольно толкнулся бедрами в малфоевский пах. — Позволишь?... Поцеловать тебя? Сейчас? — спросил он, задержав дыхание.
Скорпиус хмыкнул и посмотрел на него залучившимся взглядом.
— А давай, — согласился он. — Заменим воспоминания на положительные. Но Ивар... — начал было он, но был остановлен вскинутой рукой.
— Не продолжай, — поморщился Ивар. — Без Гарри ни-ни и всё в таком духе, угадал?
Скорпиус виновато кивнул и, не мешкая больше, притянул его к себе.
Ивар тоже больше не мешкал. Глубоко вдохнув — будто готовился к долгому прыжку под воду — он накрыл уже целованные, но по-прежнему желанные губы своими. И, почувствовав чужой язык на своем, сдавленно простонал, крупно содрогнувшись всем телом. Скорпиус отвечал ему — да, еще немного сдержано и словно анализируя каждое свое действие — но важно было то, что в отличие от прошлого раза он отвечал.
Ивар помнил об установленных рамках и понимал, что рискует снова быть поставленным на место, но все равно он крепко обнял Скорпиуса одной рукой, а свободную ладонь положил ему на шею, поглаживая пальцами теплую кожу. От поцелуя, от осознания того, что он все-таки его получил, закружилась голова, и тут же захотелось большего. Ивар негромко застонал и накинулся на губы Скорпиуса с таким пылом, что стало даже немного больно. Чуть сжал пальцы на горле, толкнулся пахом, чувствуя, как крепнет в брюках член, и вдруг замер, пораженный. Потому что твердело вовсе не у него одного.
Желание протиснуть ладонь и снова ощутить — пусть даже и через одежду — твердый, зажатый между их телами малфоевский член, стало нестерпимым до дрожи, но страх потерять то, что он обрел исключительно по счастливому везению, заставило Ивара оставить руки на своих местах. Если бы Скорпиус только разрешил ему большее!.. Но даже заговорить об этом Ивар сейчас бы не посмел.
— Наверное мне пора угомониться, — хрипло сообщил он и напоследок прижавшись к Малфою, заставил себя отстраниться.
Скорпиус посмотрел на него помутневшим взглядом и медленно кивнул. Ивар еще раз напоследок коснулся губами его губ, жадно вглядываясь в глаза. Все-таки как бы там ни было, а физиологические реакции у Малфоя были самые обычные, человеческие. И очень не хотелось думать о том, что сверхмозг Скорпиуса мог просто заменить образ Ивара на образ Гарри в его уникальной голове.