— Кажется, я теперь многое понял... — протянул он, когда Скорпиус закончил. — То есть, той, Бузинной палочкой мог пользоваться любой? А с другими что? Нужно делать на заказ?

— Не совсем, — улыбнулся Гарри. — Мастера обычно изготавливают палочки и складируют их в своих лавках. А потом приходит волшебник и начинает перебирать одну за другой, пока какая-нибудь палочка сама не выберет его. Сегодня посмотришь, как это происходит. Тебе будет интересно, — он обернулся к Ивару и улыбнулся, вспомнив себя одиннадцатилетнего в лавке Оливандера. — Во всяком случае, я очень надеюсь на то, что какая-нибудь из двухсот все же заискрит в моих руках.

— Статистически это более чем вероятно, — обнадежил его Скорпиус. — Но я не понимаю, почему медлит министр. Твари появлялись?

— Нет, притаились и ни слуху от ни духу, — покачал головой Ивар. — Я следил за монитором, просматривал записи и шерстил Интернет. Ничего.

— У меня есть пара идей, — загадочно сказал Скорпиус, но не стал расшифровывать. — И я кажется начинаю хотеть есть... — добавил виновато.

— Десять минут, и рагу будет готово. Могу быстро нарезать бутерброды, — произнес Гарри, торопливо высыпав уже порезанные овощи на сковороду. — И, может, все-таки поделишься соображениями? — спросил он, помешивая будущий малфоевский завтрак.

— Прежде всего нужно показать маггловским специалистам ту штуку, что я достал из одной из жертв, — Скорпиус вскипятил воду в нескольких кружках и бросил в них пакетики с чаем. — А потом отослать на экспертизу кусок паутины. Мы сможем это устроить? — он вопросительно посмотрел на Ивара.

— Думаю, да, — отозвался тот, слегка нахмурившись. — А что за штука?

— Ох, прости, — Скорпиус смутился, — надо было тебе давно рассказать.

Он объяснил про то, как начиналось их расследование и взмахнул палочкой, призывая из кармана мантии "артефакт", но вместо того, чтобы показать его Ивару, напрягся и метнулся к лежащему на тумбочке у кровати АйДжампу.

— Рябь, — сказал он так, будто это объясняло его странное поведение, и включил АйДжамп. — Смотрите! — вскрикнул возбужденно, поднося запечатанный пакетик.

Действительно, на несвойственное экрану мельтешение не обратил бы внимания, пожалуй, только слепой. Но что это могло означать, и к чему вел Скорпиус, Гарри понять пока что не мог.

— Ну и что дальше? — поспешно спросил он, прерывая затянувшееся молчание. — Или... неужели обе эти технологии родственны? — закончил, не веря собственной внезапной догадке. — Но как?..

— А очень просто, — Ивар внимательно осмотрел и АйДжамп, и вытащенный у "похищенного" шарик. — Не знаю как насчет технологий, правда, но сигнал из этого жучка идет вполне себе наш, земной. А это значит, его вполне можно перехватить и расшифровать.

— Значит, нужно немедленно этим заняться! — Скорпиус возбужденно вскочил на ноги. — В каком магазине можно найти аппаратуру?

— В магазине не найдешь, — покачал головой Ивар, сдерживая улыбку. — Но если связаться с Роу, то вполне возможно, что нужная нам техника к вечеру окажется у меня в кабинете.

— Рагу готово, — оповестил Гарри, выкладывая блюдо на тарелку. — Уверен, что больше ничего не хочешь? — Скорпиуса он спросил скорее машинально, потому что все его внимание сейчас было нацелено на неожиданную зацепку. — Значит, свяжись с ним, — он повернулся к Ивару и продолжил: — Прямо сейчас. Проси, умоляй, скажи, что мы угрожаем тебе пытками — делай, что хочешь, но выжми из него нужную технику. И специалиста, способного декодировать сигнал.

— Уверен, лучший специалист, которого можно представить, у нас есть, — улыбнулся Ивар, тепло глянув на Скорпиуса. — Там же фактически те же цифры. — Что касается аппаратуры, то может быть и не придется привлекать Роу... — он достал мобильник и надолго засел за переговоры.

Скорпиус и Гарри успели позавтракать, выпить чай и заварить еще по кружке, а Ивар все говорил и говорил по телефону, то и дело набирая все новые номера.

— Через час будет техника, — заявил он наконец. — Только мне нужно за ней съездить. Сможете аппарировать меня в машину?

Гарри кивнул и довольно улыбнулся. Что ни говори, а Ивар просто молодец. То, с какой цепкостью и деловой хваткой он мог решать поставленные задачи, заслуживало самых громких оваций.

— Мы можем и поехать с тобой, если хочешь, — ответил Гарри. — Только поешь сначала. Голодные обмороки нам ни к чему.

— Прости, но лучше будет, если я поеду один, — покачал головой Ивар. — Аппаратуру мне подгонят не самые честные люди, их наверняка насторожат двое качков в сопровождении.

— Мы накинем чары, — сказал Скорпиус твердо. — И поедем с тобой. Мало ли что! Но сначала палочка и завтрак, — с этими словами он накинулся на еду.

— Тем более стоит ехать вместе, раз к тому же и контингент такой неблагонадежный, — согласился со Скорпиусом Гарри. — Но... ты считаешь, что за час я успею опробовать триста палочек? — скептически протянул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги