— А… разве нет?..

— Мне жизнь пока еще дорога! — посмотрел на ее растерянное лицо внимательно и рассмеялся. — Ах ты ж, типичная моя женщина! — и обнял в ответ, задумчиво оборачиваясь к горизонту. — Видишь, какой смерч идет?..

Рина кивнула, не представляя, что говорить.

— Он разнесет здесь все… — проговорил Зеленый задумчиво. — Осталось совсем недолго… И компас исчезнет во второй раз. Твой шанс на возвращение. Мой шанс на свободу…

— Жизнь лучше… этого всего, — прошептала Рина.

— Что? — не услышал Перри ее сквозь шум волн и ветра и наклонился ближе.

— Лучше живи! — крикнула Рина ему в лицо.

Он рассмеялся и прижал ее к себе, теперь вполне довольно.

— И… с ребятами у меня вовсе нету мира и любви, — поспешила она ответить. — Они надо мной издевались в Академии на пару с Ракель…

Лицо Зеленого потемнело не хуже горизонта.

— Но теперь не время вспоминать былые обиды… Это наши первые гости, — сбивчиво продолжала Рина, пугаясь его возможного гнева. — Каждый ведет себя так или иначе в силу собственных причин, и кто мы, чтобы их судить. Они нам не друзья, но сегодня… они наши гости. Хорошо? — и заглянула ему в лицо.

Он полюбовался тем, как в ее глазах отражается море и небо, и улыбнулся залихватски. И вновь задумчиво устремил взор к смерчу, крутящемуся все ближе к лагуне.

— Когда я смотрю на море, такое свободное и дикое, ласковое и взбалмошное, мне хорошо, — выдохнул он. Потом взглянул на Рину, испуганную и одновременно вдохновленную зрелищем сошедшего с ума океана, и щелкнул ее по носу: — И вы так с ним похожи.

Рина приоткрыла губы, глядя в лицо грозно шепчущего смерча, но, услышав последние слова, вздрогнула и вернулась к действительности. К такой странной действительности.

— Что?.. — Она была уверена, ей послышалось.

— Идем, стоять тут дальше опасно, — засмеялся Перри и подхватил ее за талию.

Рина взвизгнула, не ожидая подвоха, и схватилась крепче за его шею. Контрабандист, ныне добровольно названный ею мужем, покружил девушку над морской пеной, словно смеясь над стихией, любовно чмокнул в щеку, опустил на песок, схватил за руку и, хохоча, бегом потащил за собой назад, в укрытие пещер. Совершенно счастливые.


* * *


дорогие читатели, если кто добрался сюда - скажите, пожалуйста, автору пару теплых слов. он в полном раздрае. ну, не в полном, но конкретном.

<p>Глава 36. Саботаж</p>

* * *


— Идемте, дорогие гости, покажу вам местные владения, — радушно раскрыл Зеленый объятия, обозревая троих парней и лысую девчонку-подростка, рассевшихся на одеялах при свете свечей.

Рина, стоя за его спиной, глядела на «мужа» с недоверчивым восхищением: которое это по счету лицо?.. Он похож на неисследованную Вселенную — каждый миг открывает что-то новое, а неопознанного остается пропасть.

Влад и Стас явно обрадовались, впрочем, также бросая заинтересованные взгляды на взлохмаченную Рину. Девушка потупилась, поймав это внимание: что в ней изменилось, что ее теперь красоткой обзывают?..

«Красотка — вульгарное слово, какая гадость… И, все же, она им правда нравится?..»

Рина поправила локон мокрых вновь волос за ухо и улыбнулась. Комплименты ничто по сравнению с восхищенными взглядами. Сказать можно что угодно, а вот посмотреть… глаза выдают чаще слов. Антон встал первым и подал Ракель руку.

— Идем, — обратился к девочке Сухаревский.

Рина подумала — сухарь настоящий. Хотя и был вежливым, если вспомнить первую поездку… Стас и Влад, пожалуй, помладше будут. Сколько ж им лет?..

— У нас тут есть подземный водопад; термальный источник посмотреть не удастся, пока тайфун… Зато есть небольшая библиотека, склад и пещера скетчей… — голос Зеленого показался Рине менее расслабленным, чем в начале, но перечисленное им так захватывало внимание, что сосредоточиться на тоне было сложно.

Любопытство возрастало. Верно, ведь у него на столе были весьма неплохие арты — он художник?.. Рине не терпелось глянуть на пещеру скетчей.

— А вы уже много знаете об этом месте, — заметил Антон, еще держа Ракель за руку. Трогательно, как старший брат — «я буду тебя защищать».. — Хотя только вчера прибыли.

— Мы же не наобум приплыли, — с готовностью пожал Перри плечом легкомысленно. — Не мог ведь я везти жену куда зря.

На слове «жену» он как бы случайно посмотрел на Стаса и Влада. Те тут же расфокусировали взгляды.

— Нам вон туда, — взял Зеленый подсвечник и зажег незамеченный ранее Риной факел на стене. Смола вспыхнула быстро, и яркий теплый свет озарил лица присутствующих теперь еще яснее.

— Рина, пока мы ходим, — обернулся капитан к двинувшейся было за всеми девушке, — приготовь что-нибудь поесть.

Рина выпучила глаза, намереваясь возмутиться, но Зеленый шепнул:

— И переоденься во что-нибудь… — он махнул рукой в сторону шкафа, — из моих вещей. Твой наряд для гостей не подходит. Бро, проследишь? — дал хозяин указание и кошаку.

Рина поджала губу.

— Еще бы, — муркнул кошак, устроившийся на столе среди книжек. — Давно ждал, когда ты это скажешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги