— Точно! — широко раскрыл глаза Дилан и без стеснения ткнул указательным пальцем чуть не в лицо полурусалки. — Это когда она его там…

— Лучше оба заткнитесь. — она единственная все еще пыталась сдержать смех и показательно ударила Дилана по руке.

— Элис, милая, друзья твои выброшены в пасть любопытства. Ни одни из нас не сумеет сомкнуть ночью глаз, если нам не будет поведано о происшествии между тобой и оракулом. — вмешался заинтересованный Джорджи.

— Дэрек, — но околунная ответила не ему, а хищно повернулась на громилу, — Я закопаю тебя за тем деревом, которое стоит напротив таверны, — всем своим видом показывая, что в словах мало шутки. Агент прискорбно вздохнул, а следом, сразу же согласно кивнул.

— Идет, красавица. Ради тебя я на все готов, ты же знаешь. Но рассказа просят наши друзья. Разве могу я пойти против их желания? — верзила пару раз ударил себя в грудь, предупреждая новые приступы смеха сдержаться, а затем залпом осушил свой кубок, — Пару лет назад Лиам послал нас с Элис на совместное задание. После него мы должны были заехать к нормскому оракулу с добытым артефактом для уточнения деталей о бывших хозяевах магического предмета. И все шло хорошо и спокойно ровно до тех пор, пока старик вдруг не вообразил себя красой тех мест и не начал подкатывать к нашей горячо любимой подруге свои сморщенные яйца. — тут выдержка Дэрека дала небольшую слабину, и он хрюкнул. Видимо воспоминания того дня ярко всплывали в его голове, — Она всячески игнорировала его намеки и отбивала все щедрые предложения по бесплатному открытию тайн ее будущего. И через некоторое время оскорбленный несговорчивостью нашей подруги оракул изменил свой сахарный тон на более надменный. Он высокомерно хмыкнул про то, что она глупа, раз не тем оборотнем увлеклась. И вот тут наша Элис словно с цепи сорвалась, — Дэрек снова загоготал, — Она вцепилась в седую бороду и волосы старика обеими руками. И оттаскала его со всей той страстью, на которую он ранее рассчитывал. Я ее еле оттащил. Думал уходить, и на миг только руки разжал. Но этот полоумный сам подошел, видимо мало ему показалось ее жарких прикосновений, и шепнул ей что-то в ухо. И тут уж вина полностью на его плечах. Наша околунная пронзила его острым, как кинжал, взглядом и произнесла… Ох как горячо она произнесла ту фразу. Наизусть помню, — он чуть откашлялся, — Она сказала: Надеюсь, ты и это видел в своих лживых видениях! — а затем голова оракула ударилась об стол, — Дэрек на секунду принял на себя задумчивое выражение, — И, быть может, познал он новые для себя образы, невиданные для себя ранее.

За столом разразился дружный смех.

— Ты избила уважаемого многовекового нормнского оракула, прелестная? — все мои коллеги определенно обладают полным букетом странностей, потому как в вопросе Джорджи не было ни намека на ужас или негодование, а скорее в нем распускалось нескрываемое восхищение, — Я бывал у него пару раз. Поистине, напыщенный тип. Уверен, правда была на твоей стороне. Так поднимем бокалы за нашу страстную Элис!

— Да ты красотка, Элис! — восторженно изумилась Сэльма. — Чего этот индюк старый добивался, петушась перед тобой своими старыми перьями! Вот и получил по заслугам.

— Я как всегда впечатлена, Элис, — широко улыбнулась я, поднимая свой бокал.

— Но это еще не все. — околунная, избившая оракула, пододвинула свой бокал к Дэреку, прося его тем самым налить себе еще вина, и он, исполняя ее просьбу, вдруг нахмурился, — А как же его слова нам вслед? Отчего же не расскажешь?

— Я не имею привычки запоминать нелепости.

— Когда мы выходили, этот очаровательный старикашка, крикнул мне в спину — «Предначертанный никогда не полюбит тебя, девочка!» — она снова осушила свой кубок и повернулась к принцу, — Так что не одному вам, Ваше Высочество известны предсказания оракула. Не бойтесь получить какие-то там уэли. От них уже давно ничего не осталось. — она встала и совершенно искренне улыбнулась, — Что ж, я пойду, друзья. И провожать меня не надо.

— Я тоже пройдусь. — тут же поднялся следом Дэрек.

— Тебе все равно ничего не светит. — лукаво произнесла Элис.

— Зачем же так сразу убивать мои надежды? — он подошел к ней и закинул руку на плечо девушки. — Столько лет лелею мечту и надеюсь, что однажды ты напьешься в хлам, зрение тебе изменит и сладким голосом споешь: «Дэрек, душа моя, где все это время были мои глаза?»

— А наутро мы найдем твое тело с перекошенным лицом. — уверенно хмыкнул Дилан. — Лиам закроет дело, даже не начав. А мы все дружно подтвердим, что это был твой личный выбор.

— С одним я не согласен. — Дэрек легонько ударил указательным пальцем по носу Элис, отчего сразу получил в свой железный бок рукой. — Не с перекошенным, а с осчастливленным.

— Пойдем уже, пьянь. — ворчливо произнесла околунная. — Почему каждый раз ты якобы провожаешь меня, а по итогу получается, что я тебя? — они удалились, и за нашим столом стало вдруг намного тише.

А потом Джорджи вспомнил очередную историю. За ней еще одну и еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Околунные

Похожие книги