— Воистину чудесный подарок. Благодарю! — Склонившись, Айрин чмокнула толстяка в небритую щеку.

— Да чего уж там, — маг с преувеличенной небрежностью повёл плечами. — Ну, не буду мешать. Пойду.

— Распоряжусь, чтобы вам предоставили почётное место, — сказала принцесса, направляясь к выходу из покоев.

— Не стоит, я не останусь, — Мирг опередив её, юркнул в коридор.

— Мирг!

— Свадьбы нагоняют на меня тоску, — донёсся из-за двери голос колдуна. — Будь счастлива, милая.

Раздался щелчок пальцев, и воцарилась тишина.

Широко распахнув дверь, принцесса оглядела пустой полутёмный коридор.

— Чего-то желаете, ваше высочество? — из незаметной ниши выступил телохранитель.

— Ничего, — отозвалась Айрин, возвращаясь к себе.

Поглядев на оранжевую с коричневыми крапинами раковину, бережно спрятала в прикроватный сундук.

В дверь постучали — вернулись две фрейлины, до визита Мирга помогавшие принцессе одеваться. Девушек сопровождал гвардеец, нёсший ларец. Открыв его, одна из придворных дам вынула изящный золотой венец, украшенный рубинами. Чтобы возложить его на голову Айрин, фрейлине пришлось встать на цыпочки.

В коридоре раздались шаги. На пороге появился Ук-Мак, облачённый в богатый наряд.

— Ваше высочество, — поклонился он с улыбкой, — процессия готова двинуться в храм. Вы позволите отвести вас в королевскую повозку?

— С тобой я отправлюсь куда угодно, даже если в конце пути будет поджидать ещё один дракон, — ответила принцесса, подавая рыцарю руку.

Спустя одиннадцать лет со дня свадьбы, в ворота замка их величеств Дерела Первого и Айрин Драконобойцы постучал трубадур. Стражники долго рассматривали гостя, одетого жёлтый приталенный жакет, обтягивающие порты с зелёной и пурпурной штанинами, ярко-красные остроносые башмаки и лазурный куаф — капюшон, переходящий в пелерину с зубчатыми краями. Решив, что благородные господа тоже захотят полюбоваться подобным зрелищем, отвели трубадура в палас.

Оказавшись в помещении, бродячий певец откинул капюшон, открыв светлые, почти белые волосы, контрастирующие со смуглым загорелым лицом. Из кожаной заплечной сумы трубадур извлёк небольшую арфу и принялся перебирать струны.

В просторный зал потихоньку стягивались жадные до новостей придворные. В ожидании королевы музыкант развлекал их историями о приключениях рыцарей.

Айрин обрадовалась, когда ей доложили о трубадуре. Ожидая возвращения мужа с сыновьями с многодневной охоты, она немного заскучала и надеялась, что гость сумеет позабавить её.

Незамеченной войдя в зал через боковой вход, королева услыхала звонкий, чуть монотонный голос. И вместо того, чтобы занять место на двойном троне, спряталась в тени колонн, внимая рассказу и пытаясь припомнить нечто ускользающее.

— …И тогда благородный Кандрог ударил мечом благородного Родольфо и поверг того наземь. Хотел добить он соперника, ага… но и благородный Родольфо оказался не промах! Подобно коту вскочил он на ноги, свалив при этом стол, уставленный яствами и напитками… Да будет вам известно, многоуважаемые слушатели, что славится кухня Зании изысканными супами, что готовятся из гадов морских, именуемых восьминогами, ага… И тогда оставшийся без меча Родольфо, дабы защититься от грозящих ему гибелью поползновений Кандрога, схватил предмет, первым попавший под руку. А была то скамья розового дерева, сделанная искусными мастеровыми Киренны…

Дослушав до этого места, королева в ужасе отпрянула от колонны, за которой скрывалась.

— Ролло, ты создал чудовище! — прошептала Айрин, торопливо покидая зал.

Вскоре трубадура вежливо, но решительно выставили из замка. Недоумевающий певец поглядел на увесистый кошель с золотом в руке, а после на ратников с копьями, застывшими перед опустившейся решёткой.

— Жизнь удивительна и загадочна и многие явленья доступны пониманию одних лишь богов небесных, — сказал трубадур солдатам. — Не правда ли, судари, в день такой чистый и радостный, чудесное и таинственное случиться может только по волшебству превеликому, ага… Недаром, в старой песне говориться, что…

Примерно до полудня стражники слушали спокойно. После недвусмысленно намекали сказителю, что тому пора уходить. А когда тени начали удлиняться, не выдержали и погнали трубадура вниз по узкой дороге. Дозорные на башне с интересом наблюдали за этим, покуда троица не затерялась на извилистых улочках города, раскинувшегося вокруг замкового холма…

Конец

<p>И ещё немного</p>

Друзья, если вы добрались до этого места, самоуверенно предположу, что книга пришлась вам по душе. В этом случае нажмите, пожалуйста, на сердечко: пусть другие читатели тоже узнают, что история стоит их внимания.

Если же роман вам не понравился, и вы дочитали до конца исключительно ради того, чтобы твёрдо убедиться в том, что он плох, ни на что не нажимайте. Я пойму и прощу.

Перейти на страницу:

Похожие книги