— О, отличить нас очень легко, — невесело усмехнулся Грэд. — У всех наших на запястье должно быть клеймо в виде четырёхконечной звезды, вписанной в круг. Мы ведь нечасто меняем тела, лишь в случае смерти, и клавры клеймят нас, чтобы любой из них всегда мог знать, что перед ним жоги.

— Надеюсь, у них не найдётся причин маскироваться под вас, тоже понавыжигав себе клейм.

— Да клавр скорее отрубит себе руку, чем поставит на неё клеймо, — заверил Грэдиан. — К тому же о наших договоренностях они ничего не знают – в Блонвуре клавров не осталось, подслушать нас никто не мог.

— А если клавры заметят, что часть ваших куда-то исчезла и догадаются, что эта самая часть отправилась на Альтеран?

— Вряд ли. Они не имеют с нами никаких дел, мы для них – отбросы. Но, в любом случае, клейма не должны быть свежими.

— Точно, — согласился Элестайл.

Периодически Грэд вполголоса переводил брату суть разговора, чтобы тот тоже был в курсе. Лозвилл слушал очень внимательно, иногда делал какие-то краткие замечания. Но сейчас решил обратиться к королю вампиров напрямую:

— Дагратдер, — Грэд сразу же стал переводить его слова. — Вы, конечно, летаете гораздо быстрее, чем скачет лошадь. Но всё же ваш полёт тоже занимает время. Прошу тебя, отправь гонца в Бордгир как можно скорее. Я очень боюсь, что не найдя никаких следов нашего пребывания в Гиблом лесу, второй отряд всё-таки решит, что мы направились в Бордгир, и...

— Я вовсе не собираюсь отправлять гонца, — заявил Элестайл, немало напугав варита. — У меня есть куда более быстрый способ связи со своими.

— Кто же может передвигаться ещё быстрее? — растерялся Лозвилл. — Какие-то птицы?

— Нет. Мы умеем общаться на расстоянии мысленно.

— Вот как... Говорят, наши Старейшины тоже умели. Скажи, а с заставой на Ледяном Роге ты мог бы связаться?

— Конечно.

— Если тебя это не слишком затруднит, пожалуйста, попроси передать моей жене, что я жив. Она носит ребёнка, ей нельзя нервничать. Возможно, Лиссант вспомнит женщину, что просила не казнить меня. Но даже если нет – пусть скажут хоть кому-нибудь, ей обязательно передадут. И про брата тоже. Его судьба уже давно беспокоит всех.

— Хорошо. А что сказать-то? По-лимерански ваши не поймут.

— Ах да! Я сейчас напишу, — опомнился Грэд.

Он спешно начертал пару строк, и отдал текст вампиру.

— Переведи, что написал, — потребовал тот.

— «Лозвилл и Грэдиан живы. Они в плену у вампиров, но с ними всё в порядке».

— Ладно, чуть позже свяжусь с заставой. — Элестайл перевёл взгляд на Лозвилла: — Но всё-таки тебе не кажется, что как-то уж очень не вовремя вы решили завести ребёнка?

— Да, совсем не вовремя, — согласился варит. — Только само по себе зачатие у нас происходит крайне редко, практически никогда. Обычно это весьма непростой процесс. В общем, таким даром судьбы не пренебрегают.

— Ну, дело ваше, — улыбнулся Элестайл. — Ты мне другое скажи, что за оружие вы притащили с собой?

— Только три пушки. Взяли с собой на случай, если нарвемся на тварей. Но мы ведь уже передали их вам.

— Да, что мы успели опробовать ваши пушки против тварей, я прекрасно помню. Жаль, боеприпасов было маловато. Меня интересует содержимое остальных тридцати пяти повозок.

— Но в них никакое не оружие! — испуганно воскликнул Лозвилл. — Там саркофаги для выращивания тел. И прочее необходимое оборудование. Молю вас, не трогайте ничего! Каждый саркофаг у нас на вес золота!

— Хорошо, я передам своим, чтобы не трогали. Но, кстати, об оружии. Вы можете нам объяснить, зачем Вольтару понадобился меч Азахарона?

— Брат точно не в курсе, — сказал Грэд. — Но я об этом слышал – от Есурмины. А она, как я понимаю, от своего любовника Шотвинна, он же в прошлом Вольтар.

— О как нехило продвинулся! — усмехнулся Элестайл. — Из купца в кардиналы. А ведь, между прочим, Шотвинн был очень неплохим магом.

— Кардинал?! Магом?! — воскликнула изумлённая Джейлис.

— Да-да, именно кардинал, — язвительно улыбнулся вампир, — всегда так рьяно выступавший против магии. Естественно, факт собственной причастности к ней он тщательно скрывал – борьба за сферу влияния. Однако для нас не проблема отличить развитые способности от неразвитых.

— Ты удивлён, как Вольтару удалось захватить тело кардинала? — спросил Грэд. — Усыпив мага, вселиться в него уже так же легко, как в любого немага.

— Об этом мы вообще-то давно догадались. Вернёмся к мечу.

— Да, вернёмся. Не знаю, каким образом Вольтар прознал про то, что мечи виргов обладают собственной магией. Но, будучи начисто лишены магических способностей, клавры всегда отчаянно цеплялись за любой шанс обрести что-то, что можно противопоставить магии. Вот и за этот меч уцепились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги