– Слушай, а мне прямо захотелось увидеть его лицо, когда он найдет это пророчество! – загорелся новой идеей Улли. – Ну, Виса, давай спрячемся и посмотрим!

– Где спрячемся? – обвела я скептическим взглядом тесный кабинет Каруэлла. – Под стол, что ли, залезем? Так оттуда ты лица Кари не увидишь.

– А мы с обратной стороны? – предложил Улли.

Я с сомнением выглянула в окно и осмотрела пологую каменную стену, тянувшуюся с обоих сторон от окна, а также сверху и снизу.

– Ты человек-паук? – спросила я, переводя взгляд на Улли.

– Кто? – снова переспросил удивленный Улли. – Да не парься, Виса, мы просто прицепимся магией на стене и накинем на себя полог невидимости. Только одним глазком глянем и все! – клятвенно заверил меня он.

Я хотела возразить, но было уже поздно. Внизу, у основания башни, послышался звук открываемой двери и в ту же минуту звук шагов Каруэлла Ариэ, идущего вверх по лестнице.

Не долго думая, Улли утянул меня за собой в раскрытое окно кабинета короля Агарэлла и я не успела даже мявкнуть, как очутилась висящей на стене рядом с моим предприимчивым маленьким братцем, накрытая пологом невидимости. Усилив его на всякий случай еще и силой своей собственной магии, я с нетерпением начала ожидать выполнения плана по удовлетворению любопытства Улли. Я даже прониклась им сама, также, как и Улли, заглядывая в кабинет через угол створки распахнутого окна. Словно в немом кино я видела как вошел в кабинет Каруэлл, как устало вздохнул, как подошел к своему столу, как посмотрел на него. И в тот же миг пространство планеты Риэллон сотряс такой силы крик изумления и радости, который издал Каруэлл, что я чуть не свалилась со стены.

– Он его нашел, – констатировал очевидное Улли.

– Не знала, что он может так орать, – я с неудовольствием начала массировать свои уши. – Все, насмотрелся? Наслушался? – спросила я у Улли, закончив с ушами. – Может быть теперь спустимся вниз и узнаем, что осталось от Флеммов и моего друга Ригана Тонна?

– Да что им сделается! – отмахнулся Улли. – Как максимум, оглохли на пару минут. Невелика беда.

Улли был прав. Вся компашка, включая нас, была в порядке, не считая временных проблем со слухом. Не долго думая, я мигом перебросила нас порталом в мою комнату в королевском дворце лордов черных драконов, откуда вся наша банда уже расходилась по одному. Первым ушел Риган, который не привык к выходкам моего маленького братца и еще не учился в Академии, и поэтому выглядел несколько шокированным нашими приключениями на Риэллоне. За ним последовала Лемма, которая, продолжая бросать на меня и Улли любопытные взгляды, вероятно, отправилась приводить к одному знаменателю полученные во время нашей экспедиции знания о степени родства между мной и Улли.

Улли и Данзор ушли последними. Перед этим они несколько минут переругивались по поводу разрушений на Риэллоне, произведенных взрывом, в авторстве которого Улли справедливо уличил Данзора. Данзор вяло огрызался, при этом все время поглядывая, почему-то, в мою сторону.

– Ты знаешь, а твоя новая сестра – очень красивая девочка, когда она не затягивает в узел свои волосы, – со своей очаровательной неуклюжей непосредственностью вдруг сказал он вместо очередного аргумента в свою защиту. – У нее такие красивые волосы – не рыжеватые, как у Висвэрины, а серебристо-золотые, словно у богини.

Улли аж поперхнулся от неожиданности.

– Данзор Флемм! – в следующую минуту гаркнул он не хуже драконьего короля в былые дни. – Ты что, решил поволочиться за моей сестрой?! Да тебе твой дядя хвост оторвет!

– С какой это стати? – возмутился Данзор, покраснев и избегая смотреть на меня, изумленную таким поворотом дела не менее Улли.

– Поверь мне на слово! – фыркнул Улли. – Не только хвост оторвет, но еще освежует и шкурку над камином повесит. За то, что позарился на чужое!

– Почему это чужое? – понизив голос, спросил неуклюжий, как носорог, но прямой, как палка, Данзор. – Она еще маленькая для того, чтобы у нее был жених.

Так как я все еще была в ступоре, вызванном его словами, Улли снова встал на мою защиту, причем встал, надо сказать, несколько своеобразно.

– Так ты, что это, официально просишь моего позволения на то, чтобы ухаживать за моей сестрой? – подчёркнуто серьезно спросил он, подмигнув мне.

– Ну, да, – простодушно ответил Данзор. – Мне она нравится, и моему дракону она тоже нравится.

– А не рановато ли? – наконец обретя голос, спросила я.

– Улли заявил, что женится на Лемме, когда ему было шесть, – выдвинул свой весомый аргумент Данзор. – И никто ему не возразил.

Улли выразительно посмотрел на меня, в то время как я готова была рвать волосы у себя на голове. За что? Почему эта одна капля крови магии суккубов, текущая в моих жилах, так ошеломительно действует на представителей мужского рода драконов?!

– Ты должен спросить разрешения на ухаживание за моей сестрой у своего дяди, – между тем серьезно и непоколебимо заявил Улли.

– Я не возражаю, – пожал плечами Данзор. – На каникулах, перед тем, как Ари отправится в Академию, я поговорю с дядей и представлю ему Ари как мою невесту.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги