– Я что-то пропустила? – спросила она, подойдя ближе. – Кто эти люди?

– Это друзья, – ответила Альда. – По крайней мере, эта пара с арбалетами.

– Друзья? – с сомнением переспросила Гала. – Пусть так. А меня все-таки немного зацепили. Да, спасибо тебе за то, что немного уменьшила количество друзей, которые ломанулись за мной, я одна со всеми не справилась бы.

– Так что вы решили? – требовательно спросила Лади у братьев.

– Мы с вами.

– Тогда давайте быстрее соберем все ценное оружие и деньги и в лагерь за лошадьми. Лошадей стражников мы оставляем вам, – обратилась она к девушкам. – Доедете на них до замка и вызовите подмогу. Здесь в паре сотен шагов расположен наш лагерь. Сейчас мы соберемся и уедем. С собой возьмем заводных коней, но их еще полтора десятка там останется. Заберите себе. И знайте, что заказ на вас дал граф Рабек. И если он не пожалел четырех сотен крон, то вам и дальше не стоит ждать от него ничего хорошего.

– Может быть, останетесь у нас отдохнуть? – спросила Альда. – Вам опасаться нечего, а за наше спасение мы с отцом вас сможем отблагодарить.

– Нет, молодая госпожа. За приглашение спасибо, но не хочется рисковать и вмешиваться в подобные разборки. Да и ехать нам далеко, и хотелось бы успеть на побережье до весенней распутицы. Удачи вам и просьба немного задержать своих, чтобы мы могли собраться и отъехать подальше. А то мало ли что может прийти в голову вашему батюшке.

За время этих разговоров наемники быстро освобождали тела от денег и оружия. Один из братьев бегом устремился в лес и там проделал такую же операцию с телами преследователей Галы. Тяжело нагруженные они ушли в лес, оставив двух лошадей девушкам. Лошади чувствовали запах крови и заметно нервничали, и Гале стоило немалых усилий удержать их на месте. Альда дохромала до Бри, присела на корточках и прижалась ко лбу мертвой лошади. Слезы полились сами собой, срывались со щек и капали на морду той, с которой пришлось столько пройти, которая была к ней так привязана и пала жертвой человеческой подлости. Выплакавшись, Альда взяла из рук Галы повод одной из лошадей и с трудом взобралась в седло. Подруга, постанывая, проделала то же самое.

– Давай не будем торопиться и поедем шагом, – предложила Альда.

– Я помню, что ты им обещала, – ответила Гала.

– При чем здесь это? Они и так успеют уйти. Просто у меня весь правый бок разбит, а у тебя рана на ноге. Нам сейчас только скачки устраивать.

– Видела бы ты, на кого ты сейчас похожа, – вздохнула Гала. – Захочешь так изваляться в грязи и не получится. Костюм и куртку, наверное, теперь придется выбрасывать.

– Ну и ладно. Костюм у меня еще старый остался. С трудом, но я в него влезаю. А дырку служанка так зашила, что и не видно. А из тех мехов, которые привез Свен, можно еще две куртки пошить.

– Так мы с тобой к отшельнику не попали.

– Ага. Зато теперь точно не скучно.

Их возвращение вызвало в замке переполох.

– Что с вами случилось? – потребовал ответа капитан.

– На нас напали наемники, – ответила Альда. – Оба стражника убиты. Мы уцелели только потому, что им нужно было захватить нас живыми. Послушайте, Серк, мы еле держимся на ногах. Пусть кто-нибудь позаботится о лошадях, а вы поднимайтесь с нами наверх. Там все и расскажем сразу и вам, и отцу.

Они с трудом спешились и, подпирая друг друга захромали к входу в донжон.

– Что с ними? – протолкался сквозь толпу слуг и стражников Альберт.

– Нападение наемников, – ответил капитан. – Похоже, обе ранены. Надо помочь.

Мужчины догнали девушек и без разговоров подхватили на руки и понесли на второй этаж.

– Наконец-то меня носят на руках, – пробормотала Гала, которой явно было нехорошо. – Вы не против, капитан, если я положу вам голову на плечо?

– Она еще шутит? – удивился Альберт.

– Вы несите, несите, – сказала ему Альда. – Только не надо меня так сильно к себе прижимать. Если бы не разбитый бок, мне бы тоже было приятно, наверное.

На лестнице их встретил перепуганный отец.

– Что с вами случилось?!

– С нами ничего особенного, папа, – сказала Альда. – Я просто сильно ушиблась, а у Галы ранена нога.

– И это называется ничего особенного? Несите их в гостиную и там усадите на стулья. Альберт, пусть срочно накипятят воды и приготовят перевязку. Я ими сам займусь.

Освободив девушек от верхней одежды, их усадили на стулья и отец начал осмотр с Галы, которая едва не теряла сознание. Штанину на левой ноге барону пришлось разрезать.

– Рана неглубокая и неопасная, – сделал он вывод. – Просто ты потеряла много крови. Сейчас все обмоем и перевяжем. Альберт, пусть ей согреют красного вина.

После того, как отец сделал Гале перевязку, ее напоили вином, и капитан отнес девушку в ее комнату и уложил в кровать.

– Чего ты так орешь? – сказал отец, когда Альда закричала от боли при попытке снять с нее одежду.

– Больно же! Наверное, кровь присохла.

– Сейчас мы все смочим водой, она и отстанет, – пообещал отец. – Рассказывай, что там с вами приключилась. Так и боль будет легче терпеть.

Во время ее рассказа он отмачивал приставшую к пострадавшему боку одежду и срезал ее лоскут за лоскутом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги