- Мне бы быть таким пугалом! - вздохнула Леора, подошла к подруге и обняла. - Мне очень жаль, что твоего отца больше нет. Поверь, это не просто слова, я сама потеряла всех близких и знаю, что ты должна чувствовать.
- Спасибо! - Альда сама обняла Леору, потом отстранилась. - Давай я все-таки оденусь пока за мной еще кто-нибудь не пришел. У меня вчера на душе было два камня: гибель отца и судьба Алекса. Второй камень герцог снял, а первый снимет только время.
- А что тебе сказал Серг?
- Он сделал предложение, которое я с удовольствием приму.
- Тебе? Счастливая! А как же принцесса?
- Ты меня неправильно поняла, - смутилась Альда. - Помоги зашнуровать платье. Предложение касалось Алекса. Я его официально усыновляю, а баронство передается навечно моему роду. Слушай, я гребень забыла! Что же делать?
- Давай зайдем ко мне и я тебя расчешу своим, - предложила Леора. - Только шевелись быстрее, а то опоздаем.
Опоздать они не опоздали, но в трапезную прибежали самыми последними. Все уже сидели на своих местах, но пока не ели.
- Здравствуйте, Джок! - поздоровалась Альда с Лишнеем, садясь на свой стул. - Чего все ждут?
- Здравствуй! - улыбнулся барон. - Не чего, а кого. Вас мы ждем, вернее тебя. Герцог уже хотел посылать Дорна узнать, в чем причина задержки.
- Столько народа я здесь еще не видела, - сказала Альда, мельком оглядев трапезный зал. - И много незнакомых лиц.
- Это по большей части те офицеры герцога, с которыми он сдружился в походе, - пояснил Джок. - Накладывай мясо. Сегодня оленина, которую ты любишь. Как себя чувствуешь после вчерашнего?
- Если вы о теле, то я уже отдохнула, а если о душе... Наверное, я еще так пока до конца и не осознала, что отца больше нет. Мне ведь вчера даже не удалось толком поплакать, разве что с Лани немного отвела душу.
- Если я смогу хоть в какой-то степени его заменить, - сказал Джок. - Ты только скажи! А горе пройдет только со временем, слова и слезы при утрате близких помогают мало.
- Спасибо за сочувствие! - поблагодарила девушка. - Не знаю, что бы я делала без Алекса и без всех вас. Наверное, просто сломалась бы.
- Люди с твоим характером не ломаются, - покачал головой Джок. - Ожесточиться могла. Давай все-таки есть, как все остальные.
После окончания завтрака, когда все стали покидать трапезную, Альду у выхода перехватил герцог.
- Вы сегодня пришли самой последней, поэтому я даже не поздоровался, - сказал он, придержав ее за руку. - Мы только два дня как пришли, поэтому у меня сейчас масса дел. Но вечером я хочу собрать у себя друзей. Немного расслабимся, вспомним поход, просто пообщаемся. Приходите, Альда, я вас буду ждать. Когда мы соберемся, я пришлю за вами сестру.
Она кивнула и быстро вышла из трапезного зала. Здесь ее уже поджидала Лани.
- Привет! - поздоровалась она с Альдой. - Пошли ко мне поболтаем, а то вчера меня вытурили, да еще брат шишку набил.
- Я вчера так устала, что было не до разговоров. Они это увидели и вскоре тоже ушли, так я даже не помню, как заснула. Может быть, пойдем не к тебе, а ко мне?
- Если ты боишься, что наш разговор услышит брат, как в тот раз, то зря. Он сейчас уйдет как минимум до обеда. Они столько всего с этой войны притащили, что теперь декаду будут разбирать. Это не я придумала, это он сам так сказал.
- Ну к тебе, так к тебе. Леору не хочешь пригласить?
- Не сейчас. Сейчас я хочу побыть только с тобой. А Леора, как и ты, приглашена на вечер, так что еще успеете наговориться.
Они пришли в гостиную Лани и уселись рядышком на диван.
- А что привезли с войны, оружие? - спросила Альда.
- Оружия привезли столько, что не знают, куда девать, - ответила Лани. - Доспехов тоже много, но их все раздали собственным солдатам. Помнишь, как мы говорили о том, как можно заработать на войне?
- Конечно, помню.
- Вот, Серг, и заработал. Он помимо оружия и доспехов привез еще целый обоз серебра, пригнал тысячу лошадей и несколько тысяч пленных. Я у него спросила, на фига ему пленные, так он мне, знаешь, что ответил?
- Перво-наперво он, скорее всего, сделал тебе выговор за "на фига", - улыбнулась Альда, знавшая все словечки своей молодой подруги.
- Я к нему не так обратилась! - отмахнулась Лани. - Он мне сказал, что ему надоело убивать людей! Представляешь? Я его еще тогда спросила, куда мы их денем, и знаешь, что он мне ответил? Продадим, говорит, после войны Мехалу или его сыну, если прибьют короля. А пока, чтобы не даром ели хлеб, будут работать в каменоломнях. Для строек и дорог нужно много камня. Работа тяжелая, как раз для пленных. Пусть, говорит, ломают и тешут камень и заодно думают, стоит ли соваться к нам еще раз.
- А как наши вообще сходили? Людей много потеряли?
- Вроде нет, но я о походе знаю не намного больше тебя. Брату некогда, Севоржу - тоже. Поэтому они от меня отмахиваются. Но Серг сказал, что сегодня вечером расскажет.
- А где будут эти посиделки? У герцога?
- Не-а, у него для всех приглашенных не хватит места. Поэтому все устроим в большой гостиной. Только уберем из нее кресла и поставим стулья.
- А кого пригласили?