Поведение графини было вызывающим и дерзким. Мало кто из дам того времени могли себе позволить подобное. Но все мы были в восторге от ее раскованности и непосредственности.


— Покойному графу было не скучно с такой женой, — задумчиво произнес Роланд, глядя вслед удаляющейся графини.


— Вот и женись на ней, — усмехнулся Девлин.


— Если ты дашь слово служить мне, то женюсь на ком угодно, — ответил Вудворд стараясь уколоть Девлина.


— Слишком много чести для тебя, — огрызнулся Ашворд.


— Не хочу прерывать вашу милую беседу, — вмешался в разговор Бен, — но может мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит.


— А разве Алекс тебе не сказал?! — удивился Девлин.


— Сказал, но в этот раз мне нужны подробности.


— Хорошо, но сначала ты объясни, как оказался здесь? — попросил Девлин.


— Я с отрядом был в получасе езды отсюда, а когда услышал шум боя, решил, что это вы попали в беду, вот и примчался, — ответил Бен.


— Хорошо, что ты был недалеко, — казал Девлин, — без тебя и твоих людей нам бы туго пришлось…


— Да уж, с вашими способностями находить неприятности, я удивлен, что мы смогли добраться до этих мест, — покачал головой Бен.


— Не преувеличивай.


— Да где уж тут преувеличивать?! — воскликнул Бен: — Пойти за драконом и по дороге жениться, что ж тут такого особенного?!


— Зато теперь нам не придется никому служить, — возразил Девлин.


— Это поэтому ты сказал, что мы люди графа? — Бен вопросительно поднял бровь.


— Никто не должен нас выследить.


— Это мне уже сказал Алекс, но не сказал, от кого мы скрываемся.


— Он не хочет, чтобы еще кто-нибудь узнал о захоронении драконов.


— Теперь понятно.


— Может, поговорим о деле? — спросил Вудворд, он до сих пор не понимал, почему взрослые побывавшие в разных уголках Англии люди верят в сказки про драконов.


— Мы и говорим о деле, — ответил Девлин.


— Что-то слишком издалека, — нахмурился Роланд.


— Напомни мне, почему он все еще жив? — спросил Бен.


— Только из жалости, — ответил Девлин.


— Попробуйте это исправить, — предложил Роланд.


— Я бы попробовал, — мечтательно ответил Бен.


— И что тебя останавливает? — спросил Вудворд.


— Говорят, что ты надежный друг, — ответил Бен и протянул Роланду руку: — А еще ты дразнишь Девлина, — добавил он, когда брат отвлекся.


Роланд засмеялся и пожал руку Бену.


— Ну, что, драки я так понимаю, не будет? — Спросил Девлин, глядя на довольную физиономию Вудворда.


— Может, в следующий раз, — успокоил его Роланд.


— Тогда о планах, — сказал Девлин и вытащил нарисованную на тряпке карту: — Идти нам осталось примерно недели две не больше, а если без приключений и дождей и того меньше.


— Да, если больше никому жениться не приспичит, то двух недель хватит, — согласился с ним Бен.


— Ты вместе со своими людьми пойдешь с нами, когда до места останется не больше двух дней, уведешь людей в сторону, там и будешь нас ждать.


— Вы будете брать с собой солдат? — спросил Бен.


— Нет, пойдем только мы четверо.


— Алекс, где ты ходишь? — спросил Девлин, заметив мое приближение.


— Помогал Дику перевязывать рану, — ответил я.


— И что там, серьезно? — спросил Роланд.


— Нет, нож вошел неглубоко, но ему лучше ехать в повозке, — сказал я.


— Вот черт! — воскликнул Девлин и подозвал одного из солдат: — Скачи туда, где мы оставили слугу Вудворда и телегу с кибитками, доставь все сюда.


Бен осуждающе покачал головой, а Роланд постарался подавить смех.


— Вам хоть няньку нанимай… — угрюмо произнес Бен.


— Пока мы прекрасно обходились без нее, — ответил Девлин.


— Оно и видно, — вздохнул Бен.


— Ладно, давайте собираться, остальное обсудим во время привала, — сказал я, любоваться развешенными на деревьях трупами желания у меня не было.


— Да, пора двигаться дальше, — согласился со мной Роланд: — Только дождемся моего слугу.


Так как обсуждение планов откладывалось, я отошел к Дику. Он сидел на расстеленном на траве плаще одного из убитых. Его взгляд был устремлен в небо, по которому плыли облака, угрожая дождем. Его меч был убран в ножны и лежал рядом. Услышав мои шаги, шотландец отвлекся от созерцания неба и посмотрел в мою сторону.


— Здесь осталось много оружия, — сказал он, — неплохо бы собрать.


— Я подозвал одного из солдат и приказал собрать трофеи.


— О чем они там опять спорят? — спросил Дик.


— Как всегда выясняют, кто из них лучше, — усмехнулся я.


— Хорошо хоть ненавидеть друг друга перестали.


— Да, еще одной их драки я не переживу.


Шотландец усмехнулся, вспомнив недавние события.


— А все-таки хорошо, что мы не убили Вудворда, — сказал он.


С этим я спорить не стал. С Роландом наш поход стал намного веселее. Через некоторое время солдат доложил, что оружие собрано. Посоветовавшись с Диком, я отдал трофеи солдатам. Этим проявлением щедрости я вызвал их одобрение. Вскоре прибыли повозки, и мы продолжили свой путь.

<p>Глава 50. Камень и откровения.</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже