По какой-то причине я ожидал увидеть кого-то среднего возраста. Ей было не больше тридцати. Высокая — пять футов восемь или девять дюймов — длинноногая, с высокой талией и стройная, но с сильными плечами и полными бедрами, которые расширялись ниже узкой талии. Ее лицо было длинным, худым, очень красивым, с чистым, светлым цветом лица, румяными щеками и тонкими чертами, увенчанными густой шевелюрой светлых волос до плеч. Ее рот был широким, губы немного скупыми. Ее линия подбородка была четкой и резко изогнутой, как будто нацеленной на точку, но заканчивающейся квадратным раздвоенным подбородком, что придавало ей немного решимости. На ней был темно-серый свитер с воротником-хомут, заправленный в джинсовую юбку длиной до колен. Никакого макияжа, кроме легкого прикосновения теней для век. Ее единственным украшением была пара квадратных черных костюмных сережек.

«Как и было обещано», — сказал ей Майло, — «доктор Алекс Делавэр. Алекс, доктор.

Оверстрит — здешний босс».

Она мимолетно улыбнулась ему и повернулась ко мне. Благодаря ее росту и каблукам мы почти смотрели друг другу в глаза. Ее глаза были круглыми и большими, окаймленными длинными, почти белыми ресницами. Радужки были непримечательного оттенка коричневого, но излучали интенсивность, которая привлекла мое внимание и удерживала его.

«Рада познакомиться с вами, доктор Делавэр». У нее был мягкий голос, смягченный каким-то южным акцентом. Она протянула руку, и я взял ее. Длинные пальцы и узкие, не оказывая никакого давления. Мне было интересно, как кто-то с такими покорными руками, таким голосом конкурсантки красоты, будет справляться с руководящей должностью.

Я поздоровался. Она высвободила руку и расчесала челку.

«Спасибо, что приехали так быстро», — сказала она. «Какой кошмар».

Она снова покачала головой.

Майло сказал: «Простите, доктора», — и направился к двери.

«Увидимся позже», — сказал я ему.

Он отдал честь.

Когда он ушел, она сказала: «Этот человек добрый и мягкий», — как будто собираясь поспорить.

Я кивнул. Она сказала: «Сначала дети его боялись, боялись с ним разговаривать — его размер. Но он действительно хорошо с ними обращался. Как хороший отец».

Это заставило меня улыбнуться.

Ее цвет лица стал еще ярче. «В любом случае, давайте приступим к работе. Расскажите мне, что я могу сделать, чтобы помочь детям».

Она взяла блокнот и карандаш со своего стола. Я сел на короткую секцию

Г-образного дивана и устроилась перпендикулярно мне, скрестив ноги.

Я спросил: «Проявляет ли кто-нибудь из них признаки явной паники?»

"Такой как?"

«Истерия, затрудненное дыхание, гипервентиляция, неконтролируемый плач?»

«Нет. Сначала были слезы, но они, похоже, успокоились. По крайней мере, в последний раз, когда я смотрел, они казались успокоенными — удивительно. Мы вернули их в классы, и учителям было поручено сообщать мне, если что-то случится. Никаких звонков за последние полчаса, так что, полагаю, отсутствие новостей — это хорошие новости».

«А как насчет физических симптомов — рвоты, мочеиспускания, потери контроля над кишечником?»

«У нас было несколько мокрых штанов в младших классах. Учителя справились с этим осторожно».

Я проверил на наличие симптомов шока. Она сказала: «Нет, парамедики уже прошли через это. Сказали, что они в порядке. Удивительно хорошо, кавычки — это нормально? Чтобы они выглядели так хорошо?»

Я спросил: «Что они понимают в произошедшем?»

Она выглядела озадаченной. «Что ты имеешь в виду?»

«Кто-нибудь на самом деле сел и объяснил им, что там был снайпер?»

«Учителя сейчас этим занимаются. Но они должны знать, что произошло. Они слышали выстрелы, видели, как полиция толпилась на территории кампуса».

Ее лицо исказилось от гнева.

Я спросил: «Что это?»

Она сказала: «Что кто-то мог так с ними поступить. После всего, что им пришлось пережить. Но, может быть, именно поэтому они справляются с этим нормально. Они привыкли, что их ненавидят».

«Что с автобусами?»

«Эта штука с автобусами. И весь мусор, который из этого вылился. Это был брак, заключенный в аду».

«Из-за Массенгила?»

Еще больше гнева.

«Он не помог. Но, без сомнения, он говорит от имени своих избирателей.

Ocean Heights считает себя последним оплотом англосаксонской респектабельности. До недавнего времени местные жители считали образовательные противоречия шоколадными или овсяными печеньями на распродаже выпечки. Это нормально, но иногда реальность просто должна поднять свою уродливую голову».

Она побарабанила пальцами и сказала: «Когда ты вошел, ты

заметили, какой большой был двор?

Я этого не сделал, но кивнул.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже