Я остался в квартире еще на некоторое время, пытаясь что-то понять.

Ужасная ловкость этого скручивания шеи заставила меня задуматься о ком-то, кто занимается боевыми искусствами.

Вышитое полотенце меня смутило.

Вита. Жизнь .

Может, он принес ее, а остальное взял из ее бельевого шкафа?

Ммм. Приятного аппетита. За жизнь .

Запах разложения усилился, мои глаза заслезились и помутнели, а ожерелье из кишок превратилось в змею.

Удав унылый, толстый и вялый после обильной еды.

Я мог бы постоять и сделать вид, что все это понятно, или поспешить наружу и попытаться подавить волну тошноты, поднимающуюся у меня в кишках.

Несложный выбор.

Структура документа

• Похвала Джонатану Келлерману

• Титульный лист

• Страница авторских прав

• Содержание

• Благодарности

<p>Глава 1</p>

<p>Глава 2</p>

<p>Глава 3</p>

<p>Глава 4</p>

<p>Глава 5</p>

<p>Глава 6</p>

<p>Глава 7</p>

<p>Глава 8</p>

<p>Глава 9</p>

<p>Глава 10</p>

<p>Глава 11</p>

<p>Глава 12</p>

<p>Глава 13</p>

<p>Глава 14</p>

<p>Глава 15</p>

<p>Глава 16</p>

<p>Глава 17</p>

<p>Глава 18</p>

<p>Глава 19</p>

<p>Глава 20</p>

<p>Глава 21</p>

<p>Глава 22</p>

<p>Глава 23</p>

<p>Глава 24</p>

<p>Глава 25</p>

<p>Глава 26</p>

<p>Глава 27</p>

<p>Глава 28</p>

<p>Глава 29</p>

<p>Глава 30</p>

<p>Глава 31</p>

<p>Глава 32</p>

<p>Глава 33</p>

<p>Глава 34</p>

<p>Глава 35</p>

<p>Глава 36</p>

<p>Глава 37</p>

<p>Глава 38</p>

<p>Глава 39</p>

<p>Глава 40</p>

<p>Глава 41</p>

<p>Глава 42</p>

Доктор Смерть (пер. Сюзанна Алукард) (Алекс Делавэр - 14)

Джонатан Келлерман

Доктор Смерть

Посвящается Джерри Дэту

<p>Глава 1</p>

Ирония может быть очень вкусным десертом, поэтому когда была обнародована информация о содержимом фургона, кое-кто жадно набросился на нее. Это были те, кто считал Элдона Г. Мейта ангелом смерти.

Другие, видевшие в нем воплощение милосердия, не находили себе места от горя.

У меня, смотревшего на это другими глазами, были свои причины для беспокойства.

Мейт был убит в понедельник, в первые часы кислого туманного сентябрьского утра. До захода солнца в тот день не произошло ни землетрясений, ни крупных катастроф, поэтому убийство стало главной темой вечерних выпусков новостей. Во вторник о нем сообщили на первых полосах «Таймс» и «Дейли ньюс». Через двадцать четыре часа телевидение полностью забыло эту тему, но газеты в среду еще вспоминали об убийстве. Итого четыре дня внимания — максимум в славящемся своей короткой памятью Лос-Анджелесе, если только труп не принадлежит принцессе или убийца не может позволить себе адвокатов, жаждущих получить премию «Оскар».

Раскрыть это преступление по горячим следам не удалось; очевидных улик не было. Майло давно занимался своим ремеслом и не ждал ничего другого.

Лето выдалось простым; в июле и августе он поймал четырех примитивных глупых убийц — один случай домашней ссоры, перешедшей все границы, и три пьяных драки в грязных дешевых кабаках Вест-сайда. Четверо задержанных убийц. Высокий процент раскрываемости преступлений облегчал — но самую малость — существование Майло, единственного голубого в управлении полиции Лос-Анджелеса, не скрывавшего своей нетрадиционной ориентации.

— Я чувствовал, что настанет час расплаты, — сказал Майло.

Он позвонил мне домой в воскресенье. Труп Мейта коченел уже шесть суток, и средства массовой информации нашли новую тему.

Майло это было как нельзя кстати. Как и все настоящие художники, он предпочитал работать в одиночестве. Не раскрывая прессе ничего ценного. Приказ большого начальника. В одном Майло всегда соглашался с большим начальником: журналист практически неизменно является врагом.

В данном случае в газетах напечатали биографию из архива в сопровождении обязательных этических дебатов, старых фотографий и старых цитат. Помимо того факта, что Мейт был засунут в свою собственную машину смерти, в прессе появились только самые очевидные подробности.

Фургон стоял в глухой части Малхолланд-драйв. Его обнаружили рано утром случайные прохожие.

УБИТ ДОКТОР СМЕРТЬ.

Мне было известно больше, потому что меня просветил Майло.

Телефон зазвонил в восемь вечера, как раз тогда, когда мы с Робин закончили ужин. Я уже был в дверях, держа на поводке вырывающегося Спайка — нашего маленького бульдога. Мы оба с нетерпением ожидали вечерней прогулки по парку. Спайк обожал темноту, позволявшую притворяться благородным охотником, лая на шорох в кустах. Мне пришлось целый день работать с людьми, я же всегда любил уединение.

Робин, ответившая на звонок, успела меня перехватить. В итоге с собакой пошла гулять она, а я вернулся в кабинет.

— Ты ведешь дело Мейта? — спросил я, удивляясь тому, что Майло не позвонил мне раньше.

Внезапно мне стало не по себе. Прошедшая неделя, и без того сложная, стала совсем запутанной.

— Кто еще мог удостоиться подобного благословения?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже