— Но вы не можете ответить «нет».

— На данный момент можно представить все, что угодно.

— Значит, ты ничего не знаешь.

— Жестокое суждение, но вполне справедливое.

Джакомо улыбнулся более чем нерешительно.

— Ты, наверное, рассердишься на меня, но я кое-что сделал.

— Что тогда?

— Я пошел туда. В квартире Тори. Я стучался в каждую дверь, спрашивая, помнят ли они Тори, не видели ли они парня, ошивающегося поблизости. Какая дыра! Там живут в основном мексиканцы, они все посмотрели на меня с глупым видом, я же не говорю по-английски. Возможно, вам удастся загнать арендодателей в угол и потребовать предъявить им документы об аренде.

— Раз уж вы уже попробовали, и вас выгнали?

- Привет…

— Не беспокойся об этом, — сказал Майло, — и лучше расскажи мне, что они тебе сказали.

- Ничего.

Джакомо протянул ему листок бумаги. С логотипом Holiday Inn в заголовке. Имя и номер телефона.

— «Home Rite Management», — прочитал Майло.

— Это кучка китайцев. Я разговаривала с женщиной, у которой был акцент. Она утверждала, что два года назад здание им не принадлежало. Я пытался объяснить ему, что это важно для меня, но это ни к чему не привело. (Он провел руками по голове.) Сука! У меня такое чувство, будто мой мозг сейчас взорвется. Я заберу Тори домой в чертовой ручной клади!

*

Мы отвезли его обратно и, не выключая двигатель, проводили до стеклянных дверей отеля.

— Извините за всю ту чушь, которую я вам наговорил, — сказал он. Мне не следует пить. В другой раз, в том индийском ресторане, когда вы пили чай, я просто... (Он пожал плечами.) Ладно, я на этом остановлюсь, это не мое дело.

Майло положил руку ему на плечо.

— Не нужно извиняться. Я даже не могу надеяться понять то, что вы пережили.

Джакомо не отверг контакт.

— Будьте со мной откровенны, — сказал он. По-вашему, он действительно был плохим парнем? По сравнению с большинством тех, кого вы ловите?

— Они все плохие парни.

— Да, очевидно, очевидно. Как будто чей-то чужой ребенок не так важен, как мой. Но я думаю о своей дочке... Как думаешь, я когда-нибудь перестану думать о ней?

— Люди говорят, что через некоторое время становится лучше, — ответил Майло.

- Я надеюсь. Если что-нибудь найдёте, дайте мне знать?

- Конечно.

Джакомо кивнул и пожал руку Майло.

— Вы оба хорошие ребята.

Мы провожали его взглядом, пока он входил в отель, молча проходил мимо стойки регистрации и стоял перед лифтами, размахивая пальцами, но не нажимая кнопку вызова. Еще тридцать секунд

Позже он хлопнул себя по лбу и нажал кнопку. Он обернулся, увидел нас и одними губами произнес слово «тупые».

Майло улыбнулся. Мы вернулись в машину и поехали.

— Люди говорят, что становится лучше, — повторил Майло. Довольно терапевтический эффект, не правда ли? Кстати о лжи: мне нужно вернуться в офис и записать все, что нам по секрету рассказала маленькая Бриана. Я не хочу вас этим беспокоить.

— Хочешь встретиться с нами завтра утром в квартире Микаэлы?

— Нет, это тоже может быть скучно. С другой стороны, вы могли бы, возможно...

позвоню маме Тори, вдруг докторская степень поможет. Бывшему мужу тоже. Вот цифры.

*

На следующее утро я позвонил. Арлин Джакомо была вдумчивой и сдержанной женщиной.

— Лу не ввел вас в заблуждение? спросила она меня.

- Пока нет.

— Он нуждается во мне. Ему нужно идти домой.

Я дал ей немного высказаться. Я произнесла надгробную речь в адрес Тори, но больше ничего не сказала его матери. Затем я упомянула о возможности наличия у меня парня.

— Это то, что может чувствовать мать, поверьте мне. Но у меня нет подробностей, Тори хотел насладиться всей своей свободой. На этом доверительные отношения с мамой закончились. Ее отец никогда этого не понимал, он всегда преследовал ее.

Я поблагодарил ее и набрал номер Майкла Караванзы.

— Подожди-ка… Мииииики!

- Ага ? Через несколько мгновений раздался протяжный голос.

Я объяснил ему причины своего звонка.

— Подожди… секунду, милая. Это из-за Тори? Вы нашли это?

— Его останки были опознаны вчера.

—Её останки... Ох, чёрт, я никогда не смогу рассказать Сэнди, она её знала.

— Они были друзьями?

— Нет, но они виделись в церкви. Что случилось?

— Это мы и пытаемся выяснить. Вы общались с ней после ее отъезда в Лос-Анджелес?

— Мы развелись, но все равно хорошо ладили, понимаешь?

Как говорится, развод по обоюдному согласию. Она звонила мне два или три раза в первый месяц, что-то около того. А потом — ничего.

— Больше никакого одиночества.

— Я думал, она с кем-то сошлась.

— Она тебе сказала?

— Нет, но я ее знаю… Я хорошо ее знал. Когда у нее был такой голос, это означало, что она была чем-то взволнована. И, вероятно, это произошло не из-за ее актерской карьеры, поскольку она не получила ни одной работы. Она сама мне рассказала.

— Есть идеи, с каким парнем она встречалась?

— Ты думаешь, это он?

— Любая подсказка будет нам полезна.

«Ну», — ответил Майкл Караванза, — «если она сделала то, что сказала, она хотела сделать, значит, она сошлась с кинозвездой». Таков был его план. Отправляйтесь в Голливуд, тусуйтесь в модных клубах, что угодно, встречайтесь со звездой и покажите ей, что она тоже может стать одной из них.

— Амбициозно, да?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже