— Можем ли мы поговорить с твоей матерью? — спросил Майло.

— Ее больше нет. Рак, четыре года назад. Она была одной из тех женщин, которых можно увидеть приклеенными к игровым автоматам. В инвалидном кресле, с сигаретой во рту, кормит бандита монетами.

Я вмешался в свою очередь:

— Фамилия Брэда — Дауд. Было ли это принято законно?

- Я не знаю. Амелия, возможно, позволила ему записать их имена, чтобы избежать неудобных вопросов.

— Или, — добавил Мило, — она не была той ведьмой, которую вы нам описали.

— Это возможно, — признала Марсия Пити. Мама не всегда была очень терпимой.

— А капитана Дауда, спросил я, не беспокоило ли его присутствие этого ребенка?

— У капитана не было сильного характера. Совсем наоборот. Чего бы Амелия ни хотела, она это получила.

— Ваша мать когда-нибудь комментировала психологию Брэда?

— Она прозвала его Возмутителем спокойствия и предупреждала меня о нем. Она сказала, что в отличие от Билли он был умен, но лжец и вор. Амелия несколько раз отправляла его в школы-интернаты и военные академии.

Дело было не только в хурме. Альфред Бимиш не ошибался относительно поведения Брэда, хотя он так и не узнал, откуда все это взялось.

Роскошные дома, загородные клубы, слон, арендованный для празднования дня рождения. Мать, которая на самом деле таковой не была. Кто думал, что он сценический зверь. Я снова вмешался:

— Как Амелия Дауд проявила свой интерес к сцене?

- Что ты имеешь в виду ?

— Все эти мечты стать актрисой или певицей, которые у нее были…

Иногда люди проецируют их на своих детей.

— А что, если она была одной из тех матерей, которые бегают с одного прослушивания на другое?

Брэд рассказал мне, что она пыталась устроить так, чтобы ее дети выступали по телевизору всей группой... чтобы петь и танцевать. Что он мог правильно сыграть мелодию, а у остальных не было ушей.

В моей голове всплыл образ стены в PlayHouse, покрытой фотографиями. Среди известных лиц была группа, которую я не узнал.

Квартет волосатых детей… Колор Крю.

— Как называлась их группа? Я спросил.

— Он мне никогда не говорил.

— И когда это произошло?

— Давайте посмотрим... Брэду, должно быть, было четырнадцать, когда он мне это сказал; Это было примерно в то время. Он воспринял это как шутку; но на самом деле он горько рассмеялся. Амелия якобы таскала их от агента к агенту, заставляла позировать для фотографий, покупала им гитары и барабаны — инструменты, на которых они так и не научились играть, — и платила за уроки.

пения, которое не имело никакой цели. До этого она даже пыталась получить небольшие роли в сериалах «Нора» и «Билли Три».

— Не для Брэда?

—Из того, что он мне рассказал, Амелия включила его в группу только потому, что двое других были отстойными.

— Так он это назвал? Амелия?

Она задумалась над моим вопросом.

— В любом случае, я никогда не слышал, чтобы он называл ее мамой.

— Добились ли Норы и Билли индивидуального успеха?

— Думаю, Нора работала моделью, но только для универмагов детской одежды. Билли Три, ничего. Он был недостаточно умен.

— Брэд тебе все это рассказал, — заметил Майло. Вы часто с ним разговаривали?

— Только в эти дни рождения.

— А с тех пор, как вы стали взрослыми?

— За исключением встречи двенадцать лет назад, мы общались только по телефону, и то не очень часто. Где-то раз в два года.

— Кто кому звонит в таких случаях?

- Ему. Счастливого Рождества и все в таком духе. В основном для того, чтобы показать мне, насколько он богат, и рассказать о новой машине, которую он только что купил.

— Двенадцать лет назад, — сказал я. Это очень точно.

Марсия Пити начала рассеянно теребить салфетку.

— На это есть причина, и она может быть важна для вас. Двенадцать лет назад Брэда допрашивала полиция Лас-Вегаса. В то время я занимался расследованием угонов автомобилей, и мне позвонил детектив из Центрального управления и сказал, что ключевой свидетель по делу называет всем мое имя и утверждает, что мы близкие родственники. Узнаю, что это Брэд, звоню ему. Прошло уже много времени с тех пор, как мы разговаривали в последний раз, и он продолжает флиртовать так, словно мы только вчера встретились... Рад слышать от тебя, кузен. Он непременно настоял на том, чтобы пригласить меня на ужин в Caesar's Palace. А потом я узнаю, что он уже год живет в Вегасе, занимается недвижимостью, но до этого он ни разу не подумал мне позвонить. И как только у него больше не будет

нуждался во мне, я прожил еще семь лет, не имея от него никаких вестей…

и это было на Рождество, чтобы похвастаться.

- Что ?

— Возвращаюсь в Лос-Анджелес, живу как принц и управляю семейным имуществом. Он пригласил меня к себе в гости и сказал, что подвезет меня на одной из своих машин. И у него их было много.

— Платоническое приглашение? Я спросил.

— Трудно сказать, учитывая Брэда. Я предпочитаю рассматривать это как платонические отношения.

Но Майло интересовало нечто другое.

— По какому делу его допрашивали?

— Пропала девушка. Танцовщица в Дюнах. Ее так и не нашли. Брэд ушел с ней и был последним, кто ее видел.

— И у него не было иного статуса, кроме статуса важного свидетеля?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже