Мы переступили порог здания и тем самым минули защитный полог, который больно уколол мою обнаженную кожу. Я зашипела и прикусила губу. Интересно, это потому, что я крови Хранителей? Николас вряд ли что-то почувствовал, когда шагал внутрь. И он не обратил на мою боль совершенно никакого внимания. Ублюдок.

Чем дальше мы шли по коридору, тем громче становился стук моих каблуков по мраморному полу.

А когда мы подходили к стойке регистрации для предъявления наших пригласительных, я увидела впереди нас двух стоящих мужчин, а представитель аукционной комиссии регистрировал их — явившихся на аукцион участников.

Он проверял на подлинность личности прибывших и документы артефактора! И это несмотря на именные приглашения, которые невозможно подделать или украсть, так как они были зачарованы.

— Как мы пройдем? — шикнула я Нику, останавливая его на полпути. — У меня нет квалификации!

— Это не так, — Николаса явно веселило мое поведение. — Все подтверждено документально!

Он улыбался и наслаждался моим замешательством и осознанием.

— Ты их подделал! — выдохнула я.

— Нет, они настоящие. Здесь нет места подделкам, не думаешь? По моему требованию на тебя навели справки, уточнили год выпуска, специализацию. Всё честно, — он пожал плечами, будто всё это пустяк.

— У меня нет опыта и должных знаний, — не унималась я.

Как они могли дать мне квалификацию? Если она мне не полагалась, я же с фиолетовым конвертом живу!

— Не говори ерунды.

Он меня не слышал. Не хотел слышать.

Когда я выпускалась, в моей голове было четкое понимание, что я — алхимик. У меня подтвержденные документы о усвоении только теоретической части. Нет у меня необходимого опыта и всей глубины знаний, чтобы быть артефактором. Магии для этого тоже нет. Точнее — не было. А тут вдруг у меня квалификация!

— Я не артефактор, Николас!

Он повернул голову и посмотрел на меня потемневшими от магии глазами, в которых блеснуло что-то нехорошее.

— Ну давай, скажи это погромче, а то он тебя не расслышал.

Я сглотнула и замолчала. Он прав, мне нельзя всё испортить. Я расправила плечи и растянула губы в лёгкой полуулыбке.

И мы подошли к стойке. Я задержала дыхание. На нас внимательно смотрел худощавый лысый мужчина с янтарными глазами, которые скрывались за овальными стеклами очков в тонкой невидимой оправе.

— Николас Рейнсейр, в сопровождении артефактора.

Он залез во внутренний карман своего смокинга и достал пригласительные, которые любезно положил в две протянутые ладони, обтянутые в белые перчатки.

Маг в очках опустил глаза, чтобы взглянуть на список и сверить имена, а затем проверить необходимые документы на артефактора.

— Салдарина Виларская, — представилась я раньше, чем мое имя назвали вслух. Нервы не дали смолчать.

Спустя долгую минуту мужчина коротко кивнул, разрешая пройти внутрь. Мы подошли к гардеробной, я развернулась спиной к Николасу и замерла на секунду в ожидании его помощи, но он безразлично стоял рядом, даже не пытаясь играть в любезность. Вместо него мне помог раздеться нанятый сотрудник, он же и передал мой черный плащ в гардеробную.

Я посмотрела на Рейнсейра с немой претензией, а затем обхватила его локоть и сильно сжала, давая понять, что очень недовольна его поведением.

— Веди себя соответствующе, — не сдержалась я от замечания. — Иначе кто-то может подумать, что у нас разлад.

На самом деле, всем вокруг было плевать на нас. Но мне совершенно не нравилось то, что я обязана изображать послушную дурочку, а Николас даже не может приложить толику усилий этим вечером и позаботиться о своей даме.

Он недовольно цыкнул, но потом накрыл мою ладонь своей, и мы пошли дальше. Минув небольшой холл, мы прошли через толстые деревянные двери в большой роскошный банкетный зал, полный народа. Оформление захватывало дух. Бело-золотые стены были разбиты пилястрами, на которых приютились небольшие кованые светильники. В самом верху небольшой карниз переходил в лепную расписную падугу. На потолке раскинулась огромная картина эпохи барокко, а из самого центра свисала изящная многоярусная хрустальная люстра, подвески которой мерцали и переливались подобно радуге. Медово-золотой свет лился и окутывал все помещение.

— Десерт? — появился из ниоткуда официант, чем напугал меня. — Марципановый торт с горьким миндалем, приготовленный по древнему рецепту эпохи Возрождения.

Бордовые салфетки обрамляли каждую тарелочку. Я любезно схватила её с подноса и тут же вкусила предложенную сладость. А затем сняла бокал прохладного шампанского.

— Идём!

Ник уверенно шёл к бару, а я следовала за ним, продолжая разглядывать убранство зала и собравшихся здесь магов, одетых в дорогие дизайнерские наряды. Так много гостей. Звук наших шагов тонул в шуме голосов.

— Почему тут столько людей? — спросила я, вытирая рот после десерта.

Мой голодный желудок был рад предложенной пище. Если бы я могла, я бы украла несколько закусок с тех дальних столиков, чтобы заесть свой нервоз.

Перейти на страницу:

Похожие книги