Вздрогнув, она подумала, что Коннор имеет в виду ее визит к Уолтеру Хоггину. Этого не может быть. Он никоим образом не мог узнать о нем и задал совершенно невинный вопрос.
– Прекрасно, спасибо, – испытывая легкое удивление, ответила она.
– Мне понравился наш ланч в понедельник. Ваш отец – настоящая личность.
– Что есть, то есть.
– А не могли бы мы с вами вдвоем посидеть за ланчем… в любой день на этой неделе?
«Не упусти своего шанса, – подумала Монти. – Я могу быть свободна в любой день». Но она не хотела, чтобы Коннор знал об этом.
– Проверю свое расписание. – Она переждала несколько секунд. – Могу только сегодня или завтра.
– Так как насчет сегодня?
– Отлично. Я встречу вас в кафе?
– Я думаю, что мы могли бы пойти в какое-нибудь другое место… так сказать, сменить декорации. Дальше по улице есть небольшой итальянский ресторанчик – выходите из центральных дверей, поворачиваете направо, доходите до следующего светофора – и заведение на углу. Именуется «Венеция».
– Я могу встретить вас внизу, в холле. Не проще ли будет?
– Нам лучше добираться по отдельности, – уклончиво ответил он. – Встретимся в час. Вас устраивает?
– Прекрасно.
– Я позвоню им, проверю, есть ли у них столик. Если возникнет какая-то проблема, я тут же перезвоню вам.
Положив трубку, Монти прямиком направилась в туалет, чтобы тщательно проверить состояние своего макияжа и прически.
Когда она явилась в «Венецию», Коннор Моллой уже был там, он занял столик в алькове. Это было шумное заведение, известное со стародавних времен; на стенах висели туристские плакаты с видами Венеции, а приглушенный свет создавал некоторую видимость уединения.
Когда она появилась, Коннор встал, приветствуя ее.
– Привет! – сказала она, чувствуя прилив возбуждения. На его лице была теплая улыбка, а темно-карие глаза смотрели на нее с выражением откровенной радости.
Он помог ей освободиться от пальто и придержал кресло, когда она садилась.
– Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?
Она посмотрела на стоящую перед ним пустую бутылку «Сан-Пелегрино» и улыбнулась.
– Большой бокал минеральной воды со льдом, будьте любезны.
– Если хотите, можете взять что-то и алкогольное…
Она покачала головой:
– Разве мы можем нарушать правила компании?
Он бросил на нее взгляд, пытаясь понять, шутит ли она, и ухмыльнулся в ответ:
– Не исключено, что они ловят кого-то в коридоре и просят подышать в трубочку.
– Меня ничто не удивит, – сказала она. – Но зачем вся эта секретность? Почему нас не должны были увидеть вместе?
Он кивнул официантке и попросил принести еще порцию воды «Сан-Пелегрино», а затем снова посмотрел на Монти:
– Общение сотрудников между собой не поощряется.
– Но конечно же, предполагается, что во время работы у нас будут ланчи. – Она улыбнулась. – Разве это не легкая паранойя?
– Что касается «Бендикс Шер», то сомневаюсь, что какой-то уровень паранойи будет для него достаточным.
Посмотрев на него, она вдруг с содроганием вспомнила тот день, когда Джейк Силс, осмотрев паб, внезапно замкнулся. Но «Бендикс» не может все время следить и держать под контролем всех своих сотрудников. Это невозможно. Да и зачем им это надо?
– Вы потрясающе выглядите! – внезапно сказал он. – И мне нравится, как вы одеты.
Она, удивившись, коснулась своей курточки:
– Это? Просто старая моя вещь, которую я натянула сегодня утром, чтобы согреться.
– Она вам очень идет.
– Спасибо, – польщенно сказала она ему, обратив внимание на его двубортный костюм современного кроя. В его отношении к ней было что-то заботливое и в то же время надежное, что заставляло ее в присутствии Коннора чувствовать себя спокойно и уверенно.
– А теперь расскажите мне о себе, – попросил он. – У вас есть бойфренд?
Принесли ее напиток. Официантка наполнила полстакана, вручила им меню и удалилась. Монти отрицательно покачала головой, чувствуя полную раскованность:
– В данный момент – никого, о ком стоило бы говорить.
Он кивнул. Между ними воцарилась атмосфера необременительного молчания и ожидания чего-то. Но следующие слова Коннора застали ее врасплох:
– Значит, так… почему вы думаете, что смерть Джейка Силса была неслучайной?
– Вы имеете в виду то, что я сказала в больнице? Наверно, в то время я еще не оправилась от потрясения.
– Мне же показалось, что с вами все хорошо. Строго говоря, вы производили впечатление абсолютно собранного и рационального человека, учитывая, через что вам пришлось пройти. – Патентовед вскинул бровь. – И какой-то весьма очевидный факт заставил вас почувствовать – тут что-то не так.
– Я… – Она провела пальцем по кромке стакана, обвела взглядом зал и наклонилась поближе к нему. – Да, там что-то было… но немного.
– Расскажите. Вы можете полностью доверять мне – ни одно ваше слово не выйдет за пределы этого столика.
Она рассматривала его лицо, ловила выражение глаз. «Да, – подумала Монти, – вы для меня совершенно чужой человек, но тем не менее я не могу отделаться от ощущения, что хорошо знаю вас».