Росс открыл рот, закрыл его и уставился на нее, как будто она была какой-то загадкой, которую он не мог разгадать. Или, может быть, гражданин низшего класса, не стоящий его времени. Не очень хороший парень в конце концов. Чертов сноб.

Характер вспыхнул, она впилась в него взглядом.

— Если дашь мне десять минут, я возьму свои вещи, переоденусь и уберусь с глаз долой. Сорок долларов должны покрыть расходы на кофе и ванну. — Она надеялась.

Дарси забралась в ванную так быстро, как позволяла ее чувствительная лодыжка, и обменяла чашку кофе с кофеином на горсть мокрой одежды. Ей нужно было сделать это быстро, прежде чем она сделала что-то чрезвычайно смущающее, например, стала умолять или, что еще хуже, заплакала. У нее в рюкзаке внизу была другая одежда, вероятно, такая же мокрая, как эта, поскольку ее старая школьная сумка не была достаточно водонепроницаемой, но, вероятно, она была менее грязной. Ей просто нужно не обращая внимания на горячего, шумного сноба, спуститься вниз, схватить свою сумку, переодеться и уйти.

Дарси сняла полотенце, покрывающее ее голову, и провела пальцами по влажным волосам, превращая их в какое-то подобие обычной прически пикси. Достаточно хорошо. Она подняла сложенную грязную одежду с пола и прижала к груди. Пора идти.

— Дарси.

Она встретила взгляд сексуального сноба в зеркале в ванной.

— Что? — враждебность подогревала ее тон, и она не удосужилась подавить ее или не хмуриться. Двое могли капризничать.

Выражение его лица смягчилось. Он поднял ладонь, как будто сдаваясь.

— Здесь какое-то недоразумение.

Она прошла мимо него, усердно стараясь не обращать внимания на его чудесный запах и ее внезапное желание сорвать полотенце и потереться об него. Господи, что с ней не так? Она направилась к двойным дверям, выходящим на балкон с лестницей вниз, радуясь, что лишь немного хромала.

— Знаю. Мне жаль. Я уйду так быстро, как смогу. Прости за беспорядок. Я сказала, что заплачу…

— Остановись.

По его корявому приказу, окантованному сталью, ее коварные ноги остановились на полпути к свободе. Она даже не сопротивлялась, когда он повернул ее к себе лицом. Тепло его больших рук, обхватывающих ее плечи, вызвало бурю бабочек внизу живота. Как эти ладони будут чувствовать себя скользящими по ее телу? Она вздрогнула от нужды, пальцы ее ног впились в мягкий шерстяной коврик под ее ногами.

Он изучал ее лицо.

— Дарси. Где, по-твоему, ты находишься?

Она моргнула.

— Я, эм… что? — мистер Горяченький хотел поболтать. Время унять гормоны.

Кончики его пальцев рисовали ленивые круги на ее коже.

— С какой стати ты думаешь, что должна платить мне?

Хорошо, сумасшедший красавчик. Ему нужно перестать прикасаться к ней, если он хочет продолжить этот разговор. Она отступила, хотя каждая клеточка ее тела кричала, чтобы она бросилась в его объятия. Без его прикосновения ее мозг начал работать. Она ответила на его глупый вопрос.

— Потому что это гостиница, и люди платят деньги за аренду комнат. — Да, она не звучит покровительственно. Совсем.

Он склонил голову, очень похож на любопытную собаку. Затем он улыбнулся. И рассмеялся.

— Милый маленький Лунный свет, это не гостиница. Это мой дом.

Его дом? Дарси оглядела комнату, отметив детали, пропущенные в первый раз. Стопка книг на полу у дровяной печи. Пара потертых рабочих ботинок и носков возле закрытой двери, скорее всего, шкаф. Несколько пушистых, хорошо пережеванных поддельных мышей, разбросанных по полу у большой кровати. Стакан воды на тумбочке. Черная одежда, которую он держал раньше, лежала на кровати.

— Не гостиница?

— Неа, — он взял ее мокрую одежду из ее дрожащих рук, пошел в ванную и вернулся с ее чашкой кофе.

Она покачала головой. Это не имело смысла.

— Но Джи сказал…

Он положил чашку в ее руки.

— Джи послал тебя сюда?

Она улыбнулась его удивленному взгляду.

— Ну, его точные слова были: «Иди домой, маленький волк», но потом он указал сюда, когда я упомянула, что ищу гостиницу. И вот я здесь.

Он потер подбородок.

— Интересно.

— В целом подводит итог моего дня.

Он рассмеялся.

Она сделала большой глоток кофе.

— В любом случае, я извиняюсь за вторжение. Можешь ли ты сказать мне, где я могу найти настоящую гостиницу в этом городе?

Он покачал головой, посылая удары разочарования в ее живот. Но затем бросил на нее шипящий, крадущий дыхание взгляд.

— Оставайся здесь.

<p>Глава 4</p>

Россу понравилось, как большие зеленые глаза Дарси расширились от его предложения. Давай же, Лунный свет. Доверься мне. Останься со мной. Он сделал медленный вдох, пытаясь заставить расслабиться свое напряженно тело. Остыть. Чтобы остаться в доме незнакомца, нужно доверять ему. Конечно, она будет нервничать.

— Хм…

Прикусив нижнюю губу, она заметно нервничала под его пристальным взглядом. Затем ее желудок заурчал, заставив прижать бледную, изящную руку к животу.

Он пристально посмотрел ей в лицо. Только в лицо. Нечего осматривать ее, как бы горячо она ни выглядела в его большом бордовом полотенце.

Полотенце… О, черт! Практически голая в чужом доме. С незнакомцем, который попросил ее остаться на ночь. Придурок!

— Подожди.

Перейти на страницу:

Похожие книги