имеющие понятий пребывают на уровне «великий результат».
Наконец, есть существа, рождённые на уровне «пик
существования»: у них нет грубых видов понятий, но, с
другой стороны, нельзя говорить об отсутствии у них тонких
понятий.
Короче, идея состоит в том, что я говорю обо всех живых
существах — о каждом из тех, кто хотя бы называется
«живым существом». Всех их я приведу к полной нирване,
той области за пределами страданий, где никто уже больше
не остаётся ни в одном из пределов, где не остаётся ни одного
из двух видов препятствий и где не остаётся вообще никаких
групп составляющих личности, подверженных страданию.
Таким образом, эти святые воины развивают Мысль ради
приведения всех этих различных живых существ в состояние
той нирваны, где никто уже больше не остаётся ни в одном из
пределов; для того чтобы привести их в дхармовое тело Будды,
тело сущности Будды.
Сказанное здесь относится либо к тому, кто впервые
почувствовал Мысль, либо к тому, кто уже сумел развить её.
Первые практикуют чувство великого сострадания, когда
хочется защитить все живые существа от одного из трёх видов
страдания, которые они могут испытывать. Это подготавливает
человека к первому переживанию того состояния ума, в
котором он решается привести все разновидности
чувствующих существ к окончательной нирване. Вторые же —
те, кто уже развил в себе Мысль, — переориентируют ум на
свою миссию и, таким образом, усиливают силу Мысли.
Не переживайте насчёт того фрагмента, где перечисляются различные
виды существ; согласно древним книгам буддизма, вся Вселенная
заполнена мирами и различными созданиями, о которых мы не имеем
почти никакого представления. Главная идея состоит в том, что Будда
описывает индивидуума, который хочет привести каждое живое
существо, где бы во Вселенной оно ни находилось, к окончательному
счастью: высшей нирване. В буддизме эта особая Мысль считается
источником любого счастья как такового, но какое это отношение имеет
к управлению бизнесом? И что означает последний абзац, где Будда
говорит: «Даже если мне удастся привести каждое живое существо к
полному счастью, то к нему вообще никто не придёт»?
Вспомните, что мы говорим о том, как придать вашей жизни
значимость — и вашей личной жизни, и жизни в бизнесе. В предыдущей
главе мы подробно рассмотрели смерть, или конец всему: конец вашей
карьеры, конец вашей компании и в конечном счёте даже конец вашей
жизни. Смерть — это факт жизни, и мы будем оценивать нашу жизнь в
ретроспективе, с позиции её конца. Вы должны иметь возможность
оглянуться назад и сказать, что вы не только делали деньги, не только
наслаждались тем, что делали деньги и тратили их, но также изменили
мир к лучшему, пока вы делали деньги.
И в этом, возможно, главный секрет древних книг по буддизму:
простой повседневный метод, позволяющий сделать вашу жизнь и
карьеру осмысленной, так чтобы они стали чем-то большим, чем просто
постепенное истощение сил, богатства и жизненной силы,
заканчивающееся старостью и смертью. Этот метод оказался ещё и
великолепным инструментом управления всех времён и народов. В
алмазном отделе «Андин» на одном и том же этаже обычно работали
служащие более десяти различных национальностей: эксперты по
рубинам и сапфирам из Таиланда; спецы по топазам из Шри-Ланка;
сортировщики изумрудов из Индии; классификаторы жемчуга из Китая;
подборщики драгоценных камней из Пуэрто-Рико и Доминиканской
Республики; скупщики алмазов из Израиля; оправщики камней из
Вьетнама и Камбоджи; контролёры качества и скупщики самоцветов из
Барбадоса; координаторы закупок из Гайаны и так далее. Можете себе
представить, как звучал этот многонациональный хор на десяти
различных языках в комнате сортировки камней; какой аромат источали
десять различных экзотических блюд, разогреваемых в микроволновке в
обед; на какие ухищрения приходилось идти, чтобы соблюсти десять
национальных этикетов одновременно: и ногами в сторону Таис не
садись; и не угощай Гуджарати ничем, что выросло под землей; и ни в
коем случае не забудь принести золото для невесты на китайскую
свадьбу.
Но отдел работал, как единый организм, и я могу честно сказать, что
работать с каждым из моих сотрудников было истинным удовольствием.
Несмотря на огромную культурологическую разницу в происхождении и
воспитании (больше всего меня огорчало то, что
шутка никогда не казалась смешной
вырос в Соединённых Штатах, мне не удавалось каламбурить на тему
старых телевизионных шоу, песен и тому подобных источников
вдохновения), несмотря на наши явные и скрытые расхождения во
взглядах, мы, в конце концов, пришли к глубокому чувству взаимной
любви и уважения, которое, в свою очередь, позволило нашему
подразделению работать, как хорошо смазанная машина. В значительной
степени этому способствовало