Том выдохнул. Медленно. Кэти уже взяла себя в руки. Они напомнили, что Уолтер не родня Кэти, он всего лишь кузен ее мужа, что они с ним никак не связаны, а полиция уверена, что он в Лондоне, но где именно – неизвестно. Тот факт, что родители Кэти надеются взять под опеку брата и сестру Уолтера Митчелла, совсем не означает близких и долгих родственных отношений. Уолтер вообще не имеет к ним никакого отношения. Встреча закончилась неопределенно, страховщики ушли со словами, что не придут на следующую встречу или консультацию, пока не появится что-нибудь новое. А тем временем расследование и переговоры будут идти обычным путем.

Том, Джеймс и Кэти долго сидели молча после их ухода.

– Я бы его убила, – наконец сказала Кэти.

– Не надо, – возразил Том. – У нас и без того хватает неприятностей.

– Да, у нас проблемы, – сказал Джеймс. – Если компания не заплатит до Рождества, вы не сможете продолжать…

Сэнди Кин больше и близко не подпускал этих детей к своей конторе, так что Саймону и Мод пришлось ждать снаружи, пока Матти встречался там со своими коллегами.

– Я вызову полицию, если они перешагнут порог! – пригрозил Сэнди Кин.

– Это уж крайности, Сэнди, – возразил Матти.

– Это же не тебя поджаривали всем полицейским участком… Они сказали, что человек, способный принять ставки у детей, которым еще и десяти нет, способен на всякое, даже подсадить их на наркотики! – Сэнди содрогнулся при этом воспоминании.

– Но тогда почему ты принял у них ставку? – недоумевал Матти. – Я ведь никогда прежде не присылал их к тебе с деньгами.

– Но тебя не было, ты не появлялся два дня! Кстати, где ты пропадал?

– По своим делам, – ответил Матти.

Он не хотел упоминать и вообще помнить об исследовании в больнице.

– Матти, у тебя нет никаких дел, кроме как приходить и мучить меня! – в отчаянии воскликнул Сэнди.

В дверь громко постучали. Снаружи стояли близнецы.

– Нет! – рявкнул Сэнди.

– Мы не входим, спасибо, мистер Кин. Мы просто хотим сказать Матти, что приехала Кэти и хочет покатать нас в фургоне и что мы тут немножко промокли…

– Хорошо-хорошо, катайтесь. Пока!

– Мы не хотим, чтобы Матти думал, что мы снова исчезли.

– Да уж, это нам всем не понравилось, – сухо произнес Сэнди Кин.

– Спасибо, мистер Кин, – сказала Мод.

Матти вышел к ним:

– У этого парня голова как чурбан! Что может случиться, если двое воспитанных детей и породистый лабрадор войдут в эту букмекерскую контору? Они только поднимут настроение. Он ничего не соображает.

Кэти подогнала фургон поближе:

– Мне нужна хорошая компания, вот я и подумала о Грохоте, и, конечно, это значит, что нужно взять и Саймона с Мод.

– Это шутка, – пояснила Мод.

– Кэти всегда отлично умела шутить, когда была маленькой, – сказал Матти. – Она обычно каждый день приходила из школы с новой шуткой.

– А теперь ты не слишком много шутишь, Кэти, – заметил Саймон.

– Да я битком ими набита! – воскликнула она.

– А когда ты их рассказываешь, чтобы посмеяться?

Кэти помолчала, раздумывая. Она посмеялась вдоволь в фургоне, когда они уезжали от миссис Фриззел.

– На работе, дома, везде.

– А Нилу нравятся шутки? – спросила Мод.

– Да, очень. Па, а мы не соблазним и тебя…

– Нет, у меня здесь очень много работы. Может, за ужином увидимся. Там еще осталось то отличное ирландское рагу, что приготовили близнецы.

– Боюсь, мы сделали слишком много, – сказал Саймон.

– Нет, слишком много не бывает, как раз для этого Господь изобрел морозильник…

– Но ведь Господь на самом деле не… – начал было Саймон. – А-а-а, понял.

Они поехали в интернет-кафе, и близнецы сели к компьютеру, а Кэти выпила слишком много кофе и прикидывала, что должна сказать Нилу вечером. Его присутствие сегодня могло бы насторожить страховщиков, дело могло сдвинуться с места. Он должен был это понимать. Без нытья, жалоб и… Как он сказал недавно? Обидчивая. И хотя Кэти было противно это делать, она чувствовала, что будет лишь справедливо сказать ему о жутком прогнозе Джеймса. Может быть, это заставит его почувствовать себя еще более виноватым оттого, что он подвел их сегодня. И конечно, у нее до сих пор не было времени объяснить ему, что она не сможет поехать с ним в «Холли». Это должен быть разговор без особых шуток, понимала Кэти. В этот момент к ней подошел Саймон:

– Мы нашли очень хороший веб-сайт. Кэти, можем мы побыть здесь еще полчаса или это уже слишком?

– Нет, все в порядке. – Она дала ему денег.

– Это не очень дорого, а? Ты же не станешь бедной из-за того ограбления?

До сих пор близнецы не понимали по-настоящему роли Уолтера в ограблении, и Кэти скрывала все от них. Их мать и отец снова бросили их. Не было смысла лишать их единственного оставшегося члена семьи, того, который недавно заступился за них.

– Нет, мы можем позволить себе еще полчаса, и не забывай, ты вполне можешь получить компьютер на Рождество. И тебе не придется больше ходить в такие места.

– Представить только, что он будет у меня дома! – Глаза Саймона засияли.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже