Страж Клоу поднялся со стула, и чуть сдвинув его в сторону, наконец, решившись на что-то, тихо добавил:
— Приехала проверка от ваших. Теперь это их расследование.
Я не вздрогнула. Ни одним движением не выдала своих чувств. Просто внутри что-то оборвалось. Я бы привела аналогию, что в моих глазах вспыхнула искорка Света, но…
— Набирайтесь сил, руми Латер.
…но во мне ничего не осталось от “руми” и, если Страж сказал правду, очень скоро ничего не останется и от “Латер”.
Дверь захлопнулась с тихим щелчком, оставив после себя лишь легкий сквозняк. Единственным лучиком в темном царстве из собственных страхов, стал маленький столик. А именно три вазы с цветами, что стояли на нем. Розы, георгины и орхидеи.
К счастью, запахи я пока не чувствовала.
Часть 2. Глава 1
Пролог
***Он не любил цветы. Но однажды, вернувшись из очередной поездки, привез несколько луковиц. Выменял у восточных торговцев на томик стихов. Я не могла поверить, что такого человека, как мой муж, хватит терпения на выращивание заморских растений. Он был неплохим магом, но зельями и садом всегда занималась я. А тут — такое внезапное увлечение — орхидеи. Когда я рассказала Эрин, она не поверила. Подруга несколько лун подряд приходила к нам в гости, чтобы в очередной раз убедиться в том, что мой супруг тратит столько времени на пять ростков, с переменным успехом пробивавшихся к свету.
— Может они волшебные, — предполагала она, переходя на магическое зрение. — Или с каким-то секретом?
— Обычные, — отвечал он, записывая в книжечку результаты измерения роста стебля.
Я продолжала удивляться.
Через полгода две орхидеи погибли. Через месяц завяла третья. А еще через один, оставшиеся распустились. Безупречно-белая орхидея, совершенно не имеющая запаха, и бледно-розовая с сиреневыми пятнышками и яркой гаммой ароматов. Я была восхищена. Они обе были преподнесены мне на нашу годовщину.
Его следующее возвращение из поездки ознаменовалось целым мешком луковиц. Спустя год я могла любоваться целым садом цветов. И все — орхидеи. Чем его привлекли именно они, я ни разу не спросила, поражаясь тому, с какой любовью и нежностью муж их выращивает. Просыпаясь по утрам, я всегда видела перед собой букет орхидей. И каждые семь дней — новый.
Тогда я еще не знала, какую важную роль играли эти цветы для ритуалов Ковена.***
Глава 1
Я рассказала все.
Рассказала раз.
Рассказала два.
Рассказала еще несколько десятков раз и сбилась со счета.
Я понимала, что мне не поверят, поэтому говорила правду.
Чем больше мне задавали вопросов, тем больше я сомневалась в намерениях своих проверяющих. Потому что все меньше меня спрашивали о том, кто я такая и что забыла в Старом городе, и все больше интересовались моими знакомыми адептами. Как познакомилась, о чем говорили, что ели, не замечала ли я чего-то в них странного, как проводили время вместе, знала ли я кого-то из них до этого дня. Я не знала, что от меня хотят услышать, поэтому говорила правду, которая сводилась в к тому, что все мои знакомства ограничивались сроком в одни сутки.
Вопросы переходили на новый виток. Какие заклинания я использовала? Какие использовали на мне? Сколько раз? Почему? Где? В каких частях города? Почему я оказалась без чарм? Почему не обратилась за помощью к своим? Неужели забыла об Ордене Света? Вообще обо всех? А откуда столько смелости в борьбе с похитителями? Что они говорили? Почему с тобой вообще говорили? Куда делся браслет? Что меня связывает с мэтром Сайнгом?
Я пускалась в очередной круг с ответами.
Я повторяла их раз.
Повторяла два.
Повторяла бесчисленное количество раз. Итак круг за кругом. Потом приходил лекарь. Осматривал меня. Выгонял человека, ведущего допрос и давал мне сонное зелье. Утром все повторялось заново. Где-то между делом приносили еду. Разнообразие меню ограничивалось кашами, супами, пюре и другими видами преимущественно жидкой пищи. Лекарь что-то говорил о трудностях восстановления пищеварения, а потом совал очередную порцию настоя горьких трав.
Я находилась в информационной изоляции. Ни проверяющий, ни лекарь, не отвечали на мои вопросы. Обнадеживало лишь то, что я не сидела в старых темницах инквизиции, а не выпускали меня из комнаты под предлогом недавнего выхода из магической комы. Пока мне давали хоть маломальские объяснения, я не теряла надежду выйти отсюда живой. Пока мне не угрожали. Не применяли силы или магического воздействия. Впрочем, последнее, я как раз могла не почувствовать в своем состоянии.
Я переживала не из-за того, что вступила в сговор со Стражем Клоу за спиной у начальства. Я на законном отдыхе и чем там занимаюсь, никого не касается. Страж сам разберется со своими проблемами. Если он умудрился предупредить меня о приезде представителя из Ордена, то опасаться нечего. Я боялась, что за те сутки, пока находилась не совсем в своем уме, могла сделать что-то лишнее. Что-то, что могло заставить Орден направить проверку.
Я боялась за сохранность тайны своего прошлого.
Шел пятый день. Что-то неуловимо поменялось в атмосфере. Словно прошло гнетущее затишье и теперь стоило ждать долгожданной бури.