— Над Луром нависла беда, поэтому я собрала вас здесь, — она четко и коротко изложила последние события. — От этого человека… — Хэтоб указала на Шемму, — мы узнали, что наверху идет война. И причину порчи Оранжевого шара, и помощь следует искать именно там. Наверху есть люди, которые, как и мы, используют тепло нашего шара, но есть и такие, которым он мешает. Я намереваюсь отпустить наверх этого человека, с условием, чтобы он отыскал там тех, кто может помочь нам. Мой советник не поддерживает это намерение, поэтому я хочу, чтобы окончательное решение приняли люди, которые разделяют со мной ответственность за благополучие Лура. Кто хочет высказаться, говорите.
Хэтоб села, дожидаясь высказываний собравшихся. С места поднялся Данур.
— Вы хорошо знаете наши законы, — начал он. — Не думаете ли вы, что их устанавливали люди глупые и недальновидные? Запрет на общение с людьми сверху появился не на пустом месте. Они неуловимы на своих просторах, а нам некуда уходить, если они нападут на нас. Подумайте об этом!
— Но почему он считает, что мы обязательно нападем на вас? — спросил Шемма у Пантура. — Неужели я похож на грабителя?
— Этот закон появился потому, что наши предки знали только уттаков, — ответил тот. — Я не позволю Дануру играть на наших старых предрассудках.
Ученый встал и вышел на площадку.
— Не пугай нас, Данур, — сказал он. — Среди нас есть человек сверху, каждый может поговорить с ним. Ни он, ни его односельчане вовсе не кровожадны. Они, как и мы, хотят спокойной и мирной жизни. А нам всем нужно помнить, что Оранжевый шар — творение людей сверху. Нам нужна дружба с ними. У них может найтись многое, что улучшит нашу жизнь и облегчит наш труд.
— Там, наверху, сейчас война, — выступил советник. — Мы мирно живем под землей, где так мало места, а они не могут поделить своих обширных пространств. Разве это не указывает, что они опасны? Открываться им — это идти навстречу собственной гибели.
— Да, там есть человек, который повел уттаков на своих же ближних, — ученый, как и советник, обращался к залу. — Но вы не думайте, что эта война нас не касается. Если он победит, уттаки вновь заполонят остров и наступит день, когда они выследят и нас. Это еще один довод в пользу союза с людьми сверху. Те, кто помогает друг другу, становятся сильнее.
Зал зашумел, обсуждая необычную проблему.
— Дайте мне высказаться, — поднялся Масур. — Я разговаривал с человеком сверху. Он хороший, добрый парень. Он угощал нас хлебом — мы ничего не пробовали вкуснее, а он утверждает, что это самая обычная пища. Если бы мы могли обменивать свои изделия на хлеб, мы не боялись бы недорода на плантациях.
— Нарушать закон — дурной пример для жителей Лура, — выступил его сосед, глава Двенадцатой общины. — Если можно нарушить один закон, можно нарушить и другой. Когда люди перестанут уважать законы, порядок и достаток сменится грязью и нищетой. На щепотку выгоды добавится пригоршня убытков.
— Наши люди трудолюбивы и прилежны, — возразил ему глава Восьмой общины, монтарв средних лет, выделявшийся крепким сложением даже среди подземных жителей. — Не нужно думать о них хуже, чем они заслуживают. Они тяжко работают, чтобы быть сытыми и одетыми, и только, а теперь у них не будет даже этого. Вы говорите, что случится беда, а она уже случилась. Недоедают взрослые, а пройдет два новолуния — будут голодать и дети. Вот о чем нужно помнить в первую очередь.
— Благодарю тебя, Лангур, ты высказал мои мысли, — вмешалась в разговор владычица, внимательно слушавшая кипящие споры. — Все прочие несчастья — воображаемые несчастья. У нас будет время подумать, как предотвратить их.
Она не останавливала расшумевшееся собрание. Лишь заметив, что разговоры свелись к повторениям, Хэтоб поднялась с места. Все замолчали.
— Я выслушала вас, — сказала она. — Мои намерения не изменились. Сейчас я прошу вас подумать и выразить свое решение. Пусть те, кто согласен с Дануром, перейдут на правую сторону зала, а те, кто поддерживает меня — налево.
После некоторого замешательства главы общин разошлись на две группы. Шемма и Пантур, не будучи членами совета, остались сидеть на своих местах.
— Пантур, посчитай, сколько людей в каждой группе, — попросила его владычица.
— Не каждой стороне по семь человек, великая, — ответил ученый. — Мнения разошлись поровну.
— Как же теперь? — тихо спросил его Шемма.
— Владычица является главой Первой общины, — так же тихо ответил Пантур. — Поэтому предпочтение отдается ей.
Хэтоб подошла к краю площадки.
— Мое решение принято советом, — объявила она. — Половина из вас поддержали меня. Я не считаю, что это мало. Это очень много. Я понимаю, как трудно даются такие решения, и благодарю вас всех, на чьей бы стороне вы ни были. Подумайте, кого бы вы хотели видеть моим новым советником. С завтрашнего дня я готова выслушать ваши пожелания.
Она вышла из зала. Остальные разошлись не сразу, все еще обсуждая решенный вопрос. Пантур увел Шемму домой, сказав ему на ходу:
— Вот теперь — пора и в путь! Завтра я провожу тебя.