Меч, который он увидел, больше не был мечом, он отражал его семью, его идеалы и великое королевство, которое он видел во сне.
Он твердо мысленно держал рукоять меча.
В этот момент все его тело внезапно расширилось, его глаза расширились, и он вдруг поднял голову, Сэр, этот меч
Брандо кивнул ему.
В этот момент сердце Роулинг как будто заколебалось, а лицо словно налилось каким-то священным и торжественным цветом.
3 Драконьих Рыцаря уже бросились перед ним и последний уже остановился перед Брандо на шаг. Рыцари-драконы не узнали Роллинта, но даже если и узнали, то держали оружие.
Это был обычный длинный меч.
Трое из них направили свои алебарды на Роллинта одновременно, но последний лишь преградил им путь одним мечом и не стал защищаться и контратаковать. Рыцари-драконы были в шоке и подумали, что этот парень сошел с ума.Очевидно, что алебарды в их руках более выгодны в такой отчаянной тактике.
Но в следующий момент вонзили в пустую.
Фигура Роллинта по-прежнему на месте, алебарда прошла сквозь тело, но ощущения пронзания сущности нет. призрак? Рыцари-драконы не ожидали научиться фехтованию такого высокого уровня у неизвестного противника, но вдруг один из них закричал.
У рыцаря-дракона была ужасная дыра в груди. Кровь брызнула в его испуганные и неверящие глаза. Длинный меч в призраке Роллинта пронзил его сердце.
Это
Королева Ветра.
Маленький Монтоло был почти ошеломлен. С тех пор, как граф Тонигель стал знаменитым, его фехтование постепенно росло. Один Одним из самых легендарных фехтования, известных всем, является давно утерянное наследие Звезды Духа Ветра.
9 Яо после ветра.
Фантом Роллинта действительно 1 к 3. Хотя его фехтование не такое проворное и талантливое, как понимание и спокойствие Маленького Феникса, его стиль чрезвычайно крепок.
После того, как этот стиль одержал верх, 9 Яо продемонстрировал неожиданную боевую мощь.Хотя рыцарь-дракон силен, но после неожиданной потери одного оставшиеся двое не являются противниками такого легендарного фехтования.Излишне говорить , обычный стальной меч в руке Роулинг но это как волшебное оружие, которое режет железо, как грязь, но лишь несколько мечей ударяются о длинную алебарду в руках двух человек, и она превращается в короткую алебарду.
В другом квартале Роулинг зарезала 2-х человек на земле с ранами в живот и бедро.
«Роллин, твое мастерство фехтования», — недоверчиво воскликнул маленький Монтоло, — «Боже, через что ты прошел эти месяцы?»
Сам Роллин Когда он очнулся от сна, он был покрыт в крови и был так взволнован, что не мог удержаться
«Этот меч, милорд?»
«Это называется верой, — ответил Брандо, — перед лицом истинной веры, мир непобедим.
Роллинт задумчиво опустил голову.
Брандо даже не взглянул на драконьих рыцарей, которые были окружены другими направлениями, и сказал маленькому Монтоло: «Зачем ты пришел в Тонигель, Криллин?»
«Конечно, это для граф. Ваш господин сражается за Эру!
Маленький Монтоло ответил без колебаний.
Брандо кивнул и вытащил еще один длинный меч, и длинный меч в его руке был таким же острым. Он передал меч маленькому мальчику и сказал
Это твой Эруин. Иди и сражайся за него.
Но.
Маленький Монто Луо заглянул внутрь. в направлении площади, и хотя он был сбит с толку всем, что здесь сегодня произошло, он колебался.
Брандо повернулся спиной к всадникам драконов и столкнулся с маленьким Монтоло.
Он торжественно сказал маленькому мальчику: «Я ценю твою верность и доверяю Криллину, но иди и сражайся за себя, рыцарь должен быть верен своим собственным идеалам-»
Глаза маленького Монтоло расширились.
В тот момент, когда он недоверчиво посмотрел на молодого человека перед ним, он наконец вспомнил, почему он чувствовал себя знакомым с волшебником.
Из-за его портретов его статуи стоят в каждом уголке замка Фирвуд.
Ты
Брандо слегка улыбнулся.
«Будь осторожен!» Маленький Монтоло внезапно увидел драконьих рыцарей, атакующих позади Брандо, и подсознательно взял длинный меч и заблокировал его.
Но в тот миг.
Кажется, что весь мир квадрата в этот момент померк, и единственное, что люди могут видеть в темноте, это прямая серебристая линия, уходящая вперед, чтобы разделить весь мир на 2.
Когда маленький Монтоло пришел в себя, все его враги пали на землю и все раны были в горле.
«Это»
«Вспышка меча.
Молодой человек, наконец, отреагировал и закричал: Блин, зачем вы мечами мелькаете! ?
В этом мире много людей с такими навыками и знаниями. Брандо снова обернулся и поднял голову, чтобы спокойно посмотреть на него. Гордиться может не только Багга, хотя серебряный люди — избранные сыны неба, но то, что вы сделали, запятнало такую славу.
Эти слова, наконец, заставили молодого человека похолодеть в его костях.
Он оглянулся на сэра Россберна и прорычал: Кто он, черт возьми, и почему он все это знает? из?
Но юноша вдруг заткнул рот, потому что увидел, что у заносчивого и заносчивого конгрегационалиста сира Росборна было бледное лицо, и он двигался вверх-вниз по деснам, чтобы драться.
Он меня наконец понял почему я раньше не получил ответа от другой стороны.