лишить жизни двух людей. Рассказала она об этом довольно буднично и не слишком разборчиво,

потому   как   жевала   в   этот   момент   эклер,   извлеченный  из   «холодильника».   Если   судить   по  ее

рассказу, то в каком-то грязном вонючем городке, куда она переместилась совершенно случайно,

по ошибке, двое не слишком привлекательных мужиков пытались сделать что-то нехорошее с

привлекательной   молодой   женщиной.   Грозная   Лайла,   само   воплощение   справедливости,

превратила насильников в горящие факелы. Женщина заорала от ужаса и убежала. Гордая Лайла

вернулась в Тинуэт.

Выслушав ее рассказ, Лэйкил покачал головой и ничего не сказал. Но когда Лайла ушла,

он, вздохнув, заметил:

— Надеюсь, это и в самом деле было изнасилование.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Дэвид.

—   Представь   себе   обычный   город.   Поздний   вечер.   Два   мужика   сняли   проститутку   и

отошли с ней в ближайший переулок. Шлюха отрабатывает деньги — стонет и кричит от страсти.

В этот момент появляется Лайла... Продолжение тебе известно.

— Поговори с ней! Объясни, что...

Лэйкил пожал плечами.

— Зачем? Подумаешь — два каких-то вонючих Бездаря, черт знает, из какого мира...

В столовой установилось неприятное молчание. По поводу ценности человеческой жизни

Дэвид   придерживался   диаметрально   противоположного   мнения,   но   спорить   с   графом   уже   не

пытался. В словесном поединке Лэйкил положит его на обе лопатки так же легко, как делает это

каждое утро на внутреннем дворе при помощи более грубого и прозаичного способа.

— Есть колдуны, лишенные вообще какой бы то ни было этики, — вдруг сказал Лэйкил

как   бы   в   ответ   на   молчание   своего  оруженосца.   —   Психи,   маньяки   или  просто   злыдни.   Они

опасны, и дел с ними лучше не иметь. Но опаснее всего колдуны, одержимые идеей мировой

справедливости. От них больше всего вреда, горя и разрушений. У Лайлы это возрастное и, я

надеюсь, скоро пройдет. Но вот у тебя, мой друг, случай в этом смысле запущенный и, я бы

сказал, уже неизлечимый...

***

...Тот вечер полугодовой давности промелькнул перед мысленным взором Дэвида после

того,   как   Лайла   выставила   свой  ультиматум.   Экскурсия   на   Землю   могла   стать   опасной,   если,

допустим,   Дэвида   кто-то   узнает.   Но,   смотря   на   тоненькую   девочку,   которой   не   так   давно

исполнилось тринадцать лет, землянин внезапно осознал, насколько она изменилась за два года,

которые он провел здесь. В ней только-только начали намечаться перемены, которые когда-нибудь

превратят   ее   во   взрослую   девушку,   настоящую   Леди   этого   мира.   Но   и   уже   произошедших

изменений было достаточно, чтобы Дэвид перестал испытывать ужас от мысли вновь оказаться с

сестренкой   Лэйкила   в   своем   родном   мире.   Ей   только   надо   объяснить   правила   дорожного

движения. С опасностями, исходящими от людей, она справится быстрее и лучше, чем Дэвид

Брендом. Без угрызений совести и без колебаний.

— Запомни, пожалуйста, вот что, — сказал Дэвид. — На наших улицах есть две разные

зоны. Первая — это мостовая. Она находится посередине. По ней двигаются машины. Вторая

часть   —   тротуар.   Тротуар   находится   рядом   со   стеной   дома.   Там   ходят   люди.   Переходить   на

другую сторону улицы можно только там, где  на  мостовой нарисованы белые  полоски,  а над

головой висит такая штука... — Дэвид задумался. — Ну, в общем, такая темная коробка с тремя

кружочками — красным, желтыми зеленым. Если горит зеленый, идти можно. Во всех остальных

случаях — нет. Уяснила?

— А у вас везде такие штуки висят?

— Почти.

— А что делать, если их нет?

— Телепортируйся. Только так, чтобы никто не заметил. И вообще, не демонстрируй на

каждом углу, что ты колдунья. Будь проще. Я отправляюсь на Землю не для того, чтобы поднять

на уши весь город.

— Да-да, дядя Брендом... конечно, дядя Брендом... как скажете, дядя Брендом...

«Дядя Брендом» закрыл глаза и тяжело вздохнул. Лайла почесала коленку и спросила:

— Так мы идем или нет?

Дэвид критически осмотрел себя, а потом Лайлу.

— Ну не в таком же виде...

Они зашли в гардеробную и стали выбирать себе наряды попроще. Дэвид сменил сапоги с

отворотами на черные ботинки, пояс с серебряным узором — на обычный кожаный, без всяких

изысков. К его удивлению, в дальнем углу гардеробной отыскалась самая обыкновенная косуха,

правда, размера на три больше, чем нужно, но это ничего... Косуху он нацепил вместо камзола с

пышными рукавами. В это время из-за ширмы вышла Лайла. Она, по совету Дэвида, надела свой

охотничий костюм. Впечатление портила только изящная зеленая шляпа с пером.

— Шляпу оставь здесь... и шпоры отвинти от каблуков... Ну вот, хоть на человека стала

похожа.

— Не обзывайся.

Лайла   взяла   в   руки   портальный   камень.   На   этот   раз   она   ничего   не   говорила   вслух

относительно   места,   куда   собирается   переправиться.   Она   стала   уже   большой   девочкой   и

научилась составлять информационные заклинания. Колдовским зрением Дэвид увидел тусклую

Перейти на страницу:

Похожие книги