Войдя в отсек, Гели не поверила своим глазам. Около медикапа сидел Фердинанд и улыбался пациенту, а Айра смотрел на него со странным выражением нежности и восхищения, которое было совсем не свойственно старому шпиону и потому выглядело ненатуральным. Увидев Гелену, Ферди поднялся и сказал:

— Ну вот, пришла госпожа Гелена, как ты и хотел. У вас есть ещё десять минут до сеанса связи с министром, поговори с ней.

МакКормак перевёл взгляд на Гели, через силу улыбнулся и прошептал:

— Он просто потрясающий парень, мой сын! И второй, Феликс, тоже супер! Красавцы. Ты молодец, женщина, что не дала им пропасть. Слушай, а внуков тоже можно вырастить в искусственной матке? Как думаешь?

Гелена растерянно хлопала глазами. Она как будто выпала из пространства и времени. Тот МакКормак, которого она увидела здесь несколько дней назад, и этот были разными людьми. Тот, кто ненавидел собственных клонов, исчез, а на его место явился отец, гордящийся сыновьями. В голове мелькала мысль, что это могло случиться, но как и когда произошла эта разительная перемена?

Айра понял чувства Гели и насмешливо произнёс:

— Что, думала, я пень бесчувственный? Что мне на моих ребят наплевать? В принципе ты была права, но, подчёркиваю: была. Я тут с ними пообщался… Знаешь, ими можно гордиться. Они действительно улучшенные, и не только по физическим показателям. Если бы я в молодости был таким же умным и красивым, я бы, наверное, не подался в секретные службы. А эта Глотова… Мы же за ней охотились, искали доказательства её незаконной деятельности… А она классная баба! Умная как не знаю что.

— Вы разговаривали с Василисой? — спросила, обретя наконец дар речи, Гелена.

— Ну, для начала она пришла и на меня наорала. Хорошо, что не стукнула, я бы этого не пережил. Но надо сказать, она во всём оказалась права. Я же говорю: умная.

Не успел он вымолвить эти слова, как открылась дверь и вошли Алан с доктором Аюбой. МакКормак тут же заткнулся. Ферди же одним движением убрал стенку, разделявшую палату, в которой стоял медикап Айры, от соседнего помещения, в котором Феликс уже успел развернуть переговорную и пункт связи и налаживал камеры, чтобы обеспечить удобный обзор. Доктор Смелянская суетилась тут же, расставляя сиденья, а Линда, которая уже пришла, так и продолжала копаться в собственном комме.

Пришлось взять дело в свои руки.

Для начала Гели широко улыбнулась МакКормаку и выразила, как она рада, что он перестал воротить нос от своей родной крови. Затем вкратце объяснила с кем и по какому поводу состоится беседа, а под конец выразила сожаление: тайна существования станции выплыла на свет божий и теперь спрятать её обратно уже не получится. Раз узнали про похищение и станцию, то остальное — дело времени. Уже завтра, если не сегодня, кто-нибудь из дамочек проговорится про клонов и пошло-поехало.

МакКормак сразу стал злым и собранным.

— Что вы планируете? — прошипел он, — Парней надо спасать!

— Мы и хотим их спасти, — подтвердила Гелена, — А для этого надо сделать их существование легальным, только и всего.

— Только и всего? — горько рассмеялся старик, — Столько людей столько лет бились, чтобы приняли новый закон о клонировании, и ни с места. А вы хотите одним ударом сдвинуть с места этот неподъёмный груз?

Тут Линда оторвалась от своего комма и вступила в беседу:

— Прошлый закон о клонировании человека был принят под давлением общественности. Люди боялись клонов, считая их моральными уродами, агрессивными, опасными тварями. Для принятия нового закона нужно первым делом изменить общественное мнение. Пусть наших мальчиков увидят все. Пусть убедятся: они ничем не отличаются от обычных людей.

В глазах МакКормака плеснул настоящий ужас.

— Вы хотите подключить средства массовой информации? Телевидение?

— А что тут такого? — пожала плечами Линда, — Как по-другому сформировать общественное мнение?

Тут раздался зуммер межпланетной связи и Гели поспешила вывести из-под объектива камер тех, кого не хотела показывать министру: парней-клонов и доктора Смелянскую. Сама она тоже спряталась в слепой зоне.

Появившийся на экране министр начал с места в карьер:

— Госпожа Хермана, что вы себе позволяете? Вы же юрист и должны понимать, что сейчас вас можно рассматривать как преступницу! Вы захватили правительственный объект!

«Опять за рыбу гроши», — подумала Гелена.

— Преступницу? — пожала плечами Линда, ни на минуту не взволновавшись, — О чём вы говорите, министр? Меня похитили неизвестные мне личности и держали взаперти, лишив принадлежащего мне имущества. В этом случае я имела полное право желать свободы и добиваться её. Любым путём! То, что сейчас не похитители, а мы, похищенные, контролируем ситуацию, можно счесть чудом. Но дело не в этом, а в том, что, по вашим словам, нас похитила некая правительственная инстанция. Это верно? Если вы это подтверждаете, я немедленно свяжусь с прессой и подам на вас суд. Верховный. Никто не имеет права похищать свободных граждан Содружества. Даже правительство.

Кажется, она разозлила министра.

Перейти на страницу:

Похожие книги