Лаки четко давала указания, времени, действительно, было очень мало. Часы пробили уже девять часов, а еще необходимо заехать в Германию.
— Отец, не вздумай навещать своего ненаглядного сыночка в Баден-Бадене, — сурово предупредила она Антэна. — Дед до сих пор злится, и не задумываясь, разрядит в тебя всю обойму. Я говорю вполне серьезно. Алан, не отпускай его туда ни под каким предлогом. В случае чего, свяжешься с Габриэлем. Может подъедешь к нему, отвезешь вещи, но только один. Ничего ужасного с вашим Николасом не случится.
И посмотрев на своего нового братца, девушка с усмешкой посоветовала: — Ты главное котам на хвосты и лапы не наступай, и останешься цел. Правда, их там под ногами штук десять крутится, и каждый цапнуть норовит. Но дедуля их обожает и готов убить каждого, кто обидит его любимцев. Так, что тебе лучше подружиться с ними.
***
Через три часа они стояли перед внушительным особняком барона Лаутензака в Баден-Бадене. Дверь открыл тщедушный испуганный дворецкий, из глубины дома раздавались сердитые мужские возгласы и возмущенные, с истерическими нотками женские вскрики.
— Здравствуйте, Шульц, — с любезной улыбкой произнесла Лаки и невозмутимо поинтересовалась: — Что случилось в нашем королевстве?
Шульц с опаской оглянулся и торопливо ввел ее в курс происходивших событий:
— Максимилиан второй день бушует, госпожа Лорен. Он напал на фрау Краузе и расцарапал ей ногу.
— Что вдруг на него нашло? — удивилась Лаки, заходя в просторную прихожую.
За ней вошли все остальные, кроме Викрама. Он предпочел провести время ее визита к деду в расположенном на соседней улице кафе. Не желая лишний раз встречаться со старым Лаутензаком, с которым у него не сложились отношения с первой минуты знакомства.
— Ничто не изменилось в этом доме, — с сарказмом заметил Стивен, больше года не посещавший особняк барона. — В нем все также правят эти мерзкие коты.
— Говорите тише, герр Стивен, — быстрым шепотом попросил Шульц. — Вдруг Максимилиан услышит.
Он не успел договорить, как огромный кот огненно-рыжего цвета, словно меховой снаряд стремительно пронесся по коридору и со всего размаху повис на предплечье Стивена, впиваясь зубами в кисть руки.
— Ай! — вскрикнул тот от неожиданности и резкой боли, тщетно пытаясь второй рукой отодрать от себя кота.
Дария испуганно прильнула к мужу, а Габриэль, обхватив ее за плечи, стал подталкивать к стене, выступая на первый план и загораживая собой. Шульц и Николас одновременно шарахнулись в разные стороны подальше от разъяренного животного.
Все случилось так быстро, что все действовали инстинктивно, защищая себя. Не растерялась одна Лаки. Она подскочила к брату и одной рукой схватила кота за холку, а второй слегка ударила по лапам, заставляя убрать когти. Через мгновение кисть Стивена была освобождена, а кот повис, безвольно сложив лапы.
Подняв его перед собой Лаки со злостью спросила, глядя в полубезумные желтые глаза:
— Возомнил себя тигром, Макс? Забыл, кто здесь главный, а кто мешок для блох?
И ударила по наглой рыжей морде, не больно, скорее, обидно для кота, а затем хлопнув еще пару раз по упитанным бокам, швырнула его на пол.
Котяра не стал дожидаться продолжения и пулей помчался по коридору на кухню, откуда послышался женский вопль. Шульц бросился следом на выручку фрау Краузе, домоправительницы барона.
— Да, весело нас здесь встречают, — удрученно протянул Габриэль, обнимая жену, и решительно заявил:
— Лаки, мы не сможем здесь остаться. Не хватало, чтобы эта мерзкая тварь напала на Дарию или напугала ее. Мы остановимся в отеле, к тому же в своем собственном.
— Здесь всегда так весело, — откликнулся Стивен, поворачивая руку, чтобы кровь не капала на светлый ковер. — Это только еще один котик, а у дедули их не считано. Я предлагаю уйти прямо сейчас.
— Да ладно, не преувеличивай, их не больше десятка будет. Разберемся с ними, не переживайте, — успокоила братьев Лаки. — Сначала обработаем твою рану и поговорим с дедом, а там решим, что делать дальше. Пошли на кухню, — скомандовала она и кивнула Николасу, незаметно отступавшему к входной двери, чтобы улизнуть из этого сумасшедшего дома и отделаться от не менее странной сестренки. — Даже не думай, что сможешь сбежать. Ты первым войдешь на кухню.
— Почему я? — возмутился тот. — Пусть идут те, кому жизнь надоела, а я подожду в холле, пока все закончится.
— Первым потому, что тебя не жалко, а нам еще жить хочется, — объяснил ему Стивен, толкая в спину.
Лаки с улыбкой наблюдала, как он заталкивает Николаса в комнату и успокаивающе сказала Дарии:
— Не бойся, иди за мной. Я предложила бы тебе подождать в холле, но будет лучше, чтобы ты была рядом. Вдруг здесь еще какой-нибудь кот возомнил себя грозным зверем.
Дария понимающе кивнула. С Лаки она чувствовала себя абсолютно защищенной, и сама не хотела оставаться одной в холле. Габриэль замыкал их шествие.