dialekti kam la Latina esas diferanta de la Latinida idiomi. Pro ke la klasika

143

Araba linguo esas tre arkaika e komplexa, ol esas desfacile dominacebla

e nur tre skarsa esas la Arabi qui savas olu bone.

La jurnalaro, la libri e la diversa informili (televiziono, radiofono) esforcas

uzar ita "klasika" Araba, ma pro ke ol esas tro desfacila, li simpligas

tilextreme lua reguli e proximeskas tam multe kam ico esas posibla a la

parolata moderna dialekti, dum mantenar tamen klasika dezinenci,

morfologio e vortaro. Ita moderna "klasika" Araba linguo komprenesas

facile da omna Arabi qui iris a skolo, ed ol povus tote bone esar la komuna

linguo di omna Arabe-parolanti.

Regretinde, la religiala fanatiki refuzas admisar ol, nam li pretextas ke ol

esus trahizo a la Korano e granda krimino kontre la Deo-volo. La instruktita

Arabi vivas ulaspeca skizofrenio, nome li parolas en ula linguo e skribas

en altra idiomo, quo, asertite, esas lia linguo. Ico, segun libro da Araba

autoro "La sabro e la komo" esas tre desagreabla situeso.

Ma altra-latere danke la permano dil klasika Araba, lia linguo duras esar

importanta mondala idiomo, dum ke se li adoptus la nacionala dialekti kom

oficala lingui, olti divenus tote sensignifika. Me tre regretas ke la Latinidi

ne savis mantenar la uzado di lia komuna linguo la Latina, nam se li

esabus kapabla agar tale, lia Latina linguo modernigita povus esar la

Linguo Internaciona numero 1, vice la Angla. Nia moderna interlingui,

tamen, povus esar surogati di la Latina.

(Ek Kuriero Internaciona n° 3/2009)

LA LEGENDO PRI SIEGFRIED

Siegfried esis la filiulo di rejo, qua regnis en Xanten an la fluvio Rheno. Il

esis fiera yunulo, tam forta e gracila kam yuna querko forestal. Kande il

divenis adolecanto, ne plus plezis a lu la vivo che la korto di lua patro. Il

volis irar a la vasta mondo ed havar aventuri. Il revis efektigar prodaji e

volis divenar famoza quale altra herouli pri qui la kavalieri tante ofte

parolabis che la rejala korto.

Tale il fugis de la kastelo di lua patro. Lor lua marchado il trairis granda

foresto. An la limito dil foresto jacis forjeyo, en qua la maestro laboris kun

lua kompanuli. Tra la apertita pordo esis videbla klara fairo. Lore la yunulo

eniris ica laboreyo e pregis la maestro docar a lu sua arto. Lu volis lernar

ita mestiero, por forjar a su bona espado. La forjisto aceptis lu kom

aprentiso. Ma la forteso di Siegfried esis plu granda kam olta dil

144

kompanuli. Il esis la maxim forta de li. Il manuagis la martelo kun tanta

forteso ke la inkandecanta fera stangi saltis ye plura peci kande il frapis

oli. Lore la forjisto pavoris pro lu e serchis la maxim bona e sagaca moyeno

por liberigar su de ilu.

Por foririgar lu, la forjisto uladie dicis a Siegfried : «Irez aden la foresto e

querez karbono por me !» Nome, il savis ke ibe terorinda drako vivas, qua

ja atakabis e mortigabis plura promenanti. Il esperis ke Siegfried ne plus

retrovenos vivanta.

Siegfried iris joyoze e sensucia tra la foresto. Subite, kande il arivis an la

groto dil drako, ita monstral bestio aparis e minacis devorar lu. Ma la yuna

heroo esis sentima ed ajila. Il arachis arbortrunko de la sulo e frapis per

lua tota forteso. Dum longa tempo duris la penoza kombato. Ma fine

Siegfried asomis la drako.

Ica bestio jacis mortinta sur la sulo e lua obskura sango fluis de multa

vunduri. Siegfried plunjis fingro aden e videz ! , olu esis kovrita per korno.

Lore il desvestizis su e balnis sua korpo en la varma sango dil drako ; per

ico lua pelo divenis tam harda kam korno. Nun ne plus esis armo qua

povus vundar lu. Tamen dum lua balno tiliofolio falis inter lua shultri. Nur

ye ca loko restis lua korpo vundebla.

Extraktita de la libro UNSER VATERLAND : Germanische Erzählungen

für deutsche Kinder

(NIA PATRIO : Germanala rakonti por Germana pueri) Lothringer Verlag

METZ 1908.

(Ek Kuriero Internaciona n° 3/2009)

KANDE LA MEDICINO ESIS ARABA

Pro ke la medicino naskis en Athina e pose transmisesis a la Romani, la

Europani kredas esar la nemediata heredanti di Hippokrates e di Galianus.

Li tale ignoras sisacent yari di Historio, dum qui la medicinala pensado,

cesinte progresar en Europa, prosperis remarkinde che la Arabi.

Ye la komenco dil IVma yarcento, l'imperiestro di Roma, Konstantinus I-a,

rezolvas establisar lua chefurbo en Bizanco. Quik de ta tempo, «Roma ne

plus esas en Roma» e l'imperiestro desnomizas Bizanco por donar ad ol

la nomo Konstantinoplo.

Перейти на страницу:

Похожие книги