- Тощая, зеленоглазая, боевой маг? Поражает на месте, шансов нет? Где нашёл-то такую, скажи? - подмигивает Жанно и смеётся.
- Госпожа моя и супруга, позволь представить тебе Маттео Велассио, сына и наследника Великого герцога Фаро, - вежливо говорит Жанно и тоже смеётся.
Мужик изысканно кланяется и берёт Ликину руку - поцеловать.
- Лика, - кивает она. - То есть Анжелика.
- Это вы его? - мужик показывает на Жиля, и ржёт.
- Нет, - вежливо улыбается Лика. - Само так вышло.
- У неё всегда само выходит, - сообщает Орельен.
Он, похоже, очень рад, что его наконец-то куда-то взяли - путешествовать, драться, приносить пользу.
Тем временем Жиля устраивают в кресле и помогают надеть рубаху, большой Маттео говорит, что здесь вроде всё в порядке, а у него дела, и не будет ли его брат так любезен открыть ему портал, а его брат спрашивает - куда это он так быстро, нечего ему торопиться, когда ещё соберёмся все вчетвером, тем более - один из них внезапно женился. Марсель выходит и что-то командует снаружи.
- Рассказывайте, уважаемый родич, зачем вы похитили графа Саважа и его супругу, -Лионель располагается напротив Жиля, щурится, смотрит внимательно.
- Да вроде же это случайно вышло, - пожимает плечами Лика, она за правду. - Он капец удивился, когда меня увидел. И ещё больше - когда я сказала, что уже замужем.
- И что произошло потом? Понимаете, Лика, мы никак не могли пробиться сюда и настроить по вам портал. Ни по одному из вас, здесь стояла очень мощная защита, и мы не могли пробить её все вместе, а нас было, прямо скажем, много, и все не вчера с магией познакомились. А потом она просто исчезла. Я не верю, что наш с Анри уважаемый родич вдруг решил сам отпереть нам двери.
- Нет, но я не поняла, чем его шарахнуло. Но шарахнуло хорошо - с меня сразу слетели и магические фиксаторы, и его хренов ошейник.
- Да, ошейник рассыпался, - подтвердил Жанно.
- Лика, что делал господин Жиль? - Лионель смотрел строго.
- Да ничего, по сути-то. Угрожал. Предлагал отпустить Жанно в обмен на то, что я останусь тут с ним. Хотел бусы с меня снять, и тут оно грохнуло.
Она не поняла, почему заржал Лионель, и южный принц Дамиано с ним за компанию.
- Бусы снять, говорите? Которые Джианно вам после свадьбы подарил? А Лионелло рассказывал, что вы с ним как-то там хитро друг другу поклялись, да?
Лика и Жанно переглянулись с недоверием. Что? Вот та хрень, о которой тогда сказал Лионель - она работает? Типа правда, кто встрянет - огребёт? Нуачо, так и вышло. И неплохо вышло, надо сказать.
4.22 Жакетта. Профиль с портрета
Жакетта завершала лечебную процедуру для ноги монсеньора Анри, когда в комнату вломился, иначе не скажешь, господин Орельен, и завопил с порога:
- Представьте, мы захватили замок дядюшки Жиля! Он был весь прямо напичкан хитрой и мощной магией, но мы победили!
- Вот прямо взяли и победили? - усмехнулся монсеньор, он сейчас всегда какой-то колючий.
- Ну как, - вздохнул господин Орельен, - если совсем по-честному, то нам помогла изнутри Анжелика, точнее - какие-то там силы, которые связаны с ней и Жаном-Филиппом, что-то там про какую-то клятву, я не понял, если по правде. Понял Лионель, и ещё господин Дамиано тоже понял, но мы же в итоге победили!
- Дамиано? - изумился монсеньор.
- И не только он, - усмехнулся господин Орельен, - ещё и его старший брат, господин Маттео! Это Лионель их всех позвал.
- И они пришли?
- А как же? У них там, вроде, тоже клятва - если кто-то один попал в беду, то все идут спасать. А Жан-Филипп попал в беду. Он и Анжелика.
И дальше господин Орельен рассказал какую-то невероятную историю о том, что госпожа Анжелика и господин Жан-Филипп попались в ловушку зловредного господина Жиля, и просидели там два дня в темнице. А потом господин Жиль вернулся домой и потребовал себе пленников, начал с госпожи Анжелики, и она его как-то там хитроумно приложила, что совсем не удивительно.
- И Жакетта, я вообще за тобой пришёл. Ты там нужна, - закончил Орельен.
- Что там случилось? - спросила Жакетта. - Кто-то ранен?
- Да вроде не особо, но Лионель и Анжелика сказали, что ты очень нужна. И очень попросили меня сходить за тобой, а я только рад, ты же понимаешь, - он улыбался, и улыбался вот прямо ей, и это было приятно, но...
- Для чего им понадобилась Жакетта? - сурово спросил монсеньор.
- Они не сказали, - вздохнул господин Орельен.
- Хорошо, - кивнула Жакетта. - Я завершу процедуру - и сходим.
Наверное, кто-то себе что-то повредил, или отбил, или что там ещё у них бывает. И госпожа Анжелика туда же. Попала в мужскую компанию, и рада. Нет, понятно, что она не из тех, кто будет сидеть дома и ждать мужа из похода, но всё равно!