– Все доставили? – вопросил он, не скрывая ликования от того, что появился в самый нужный момент и сейчас все разъяснит.

Анжелина еще закрывала дверь за Филом, а Дон Эдди уже кружил по кухне, приветствуя посыльных, как старых друзей, вернувшихся с войны. Он пожимал руки Гаю и Петтибону, словно кандидат в мэры, когда в дверях возникла Анжелина. Скрестив руки на груди, она притопывала ногой, пронзая Дона Эдди взглядом ледяным настолько, насколько сумела изобразить.

Достаточно было посмотреть на надпись ОБОРУДОВАНИЕ на громадной коробке – и все становилось ясно.

– Что это вы придумали? – грозно спросила Анжелина.

Дон, обведя взглядом мужчин, точно это были его боевые товарищи, в поддержке которых он не сомневается, невинно вопросил:

– А что? Привез вам немного свежего мяса, только и всего.

– И холодильник?

– Ну а где же вы будете его хранить? Анжелина, здесь много всего, – добавил он, как будто сама она не заметила.

Анжелина больше не притопывала ногой, но руки не разжала.

Дон воззвал к милосердию суда:

– Прошу тебя, прими это в качестве подарка, Анжелина. Подарка для твоего нового бизнеса. Идет?

Анжелина на миг стиснула губы, а потом обняла старика:

– Идет. Спасибо.

– Ита-а-к, – пропел Дон, – а теперь поговорим. Как насчет кофе?

Мистер Петтибон уже чувствовал себя как дома: достал чашки, снял с плиты кофейник и подал кофе Эдди, пока Фил повел рабочих в подвал выбирать место для нового оборудования.

Гай стоял, привалившись к холодильнику, и широко улыбался.

– Что? – вызывающе спросила у него Анжелина.

Он пожал плечами, и она невольно улыбнулась в ответ.

– М-да, – протянул Гай, – от коробки бифштексов невозможно отказаться.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги